Existe un fenómeno, llamado 'sexilio', por el cual muchas personas del colectivo LGTBIQ+ han abandonado sus lugares de origen por su forma de amar: según la encuesta realizada en el año 2012 por el Observatorio de la Diversidad de Orientación Sexual e Identidad de Género, ocho de cada diez personas del colectivo afirmaron que querrían irse de su autonomía a causa de su orientación sexual.
有一种现象叫做“性向流放”,来自LGTBIQ+群体的许多人因为他们的恋爱取向而不得不离开了家乡:根据西班牙性别和性向多样性观察站(Observatorio de la Diversidad de Orientación Sexual e Identidad de Género)在2012年所做的调查,该群体每十人中就有八人表示他们愿意因为性取向而放弃生活在自己土生土长的自治区。


(图源:YouTube@J&B Spain)
Aunque desde entonces la situación ha mejorado, todavía son muchas las personas que sienten sobre ellas esa discriminación: tal y como apunta la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, solo el 13% de la población LGTBIQ+ de Europa reside hoy en día en un entorno rural. No obstante, muches proceden de él.
虽然之后的情况已有所改善,但仍有许多人感到了对他们的歧视:例如,欧盟基本权利机构(英文缩写FRA)指出,目前欧洲仅有13%的LGTBIQ+人群居住在农村。但许多人都来自农村。

Es un hecho: nadie dentro del colectivo debería verse en la obligación de tener que hacer las maletas si quiere permanecer en su tierra. En el mes del Orgullo, cualquier persona debería poder celebrarlo y vivirlo, independientemente del lugar donde viva.
这是事实:这个群体中如果有人想留在家乡,就不应当被迫收拾行李离开。在骄傲节的这个月,任何人都应该能庆祝并且享受节日,无论他们生活在哪里。


(图源:YouTube@J&B Spain)
Como cada julio, esta fecha está marcada en el calendario para recordar a todas aquellas personas que algún día fueron discriminadas por su condición sexual o de género; por todas aquellas que todavía siguen siéndolo.
就像每年的7月一样,这个日子被标记在日历上,以纪念所有那些曾因性别和性取向而遭受歧视的人;纪念那些仍遭受歧视的人。

El Orgullo es libertad, es alegría. Sin embargo, su celebración se concentra en muchas ocasiones en las grandes ciudades, dejando de lado a los pequeños pueblos de España, en los que también viven personas del colectivo y de donde proceden personas a las que les gustaría volver.
骄傲节意味着自由,意味着快乐。然而,节日的庆祝活动在很多情况下集中在大城市,照顾不到西班牙的小村镇,而那里也同样居住着这个团体的伙伴,他们来自乡村也想回到乡村。


(图源:YouTube@J&B Spain)
Por eso, hay un vehículo del Orgullo que se ha escapado del recorrido habitual para llevar la fiesta a todos esos rincones. La carroza de J&B circulará en la cabalgata del Orgullo por la Castellana de Madrid, pero avanzará por carretera hacia varios pueblos de España para celebrar el Orgullo.
因此,有一辆彩虹车脱离了原本的路线,把骄傲节带到了西班牙的每个角落。J&B花车将和骄傲节游行车队在马德里卡斯蒂利亚大道上巡回行驶,也将穿过公路前往西班牙的各个小城镇庆祝骄傲节。

No importa cuántos kilómetros separen Madrid de esos pueblos: la ruta estará en marcha para intentar brindar, a cada uno de ellos, un Orgullo que debería extenderse por cada rincón de nuestra geografía.
马德里与这些城镇相距多少公里并不重要:这条路线将努力为每座城镇提供一种自豪感,这种自豪感应该延伸到我们地理的每一个角落。 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。