Al caminar por el barrio de Quintana, un hecho llama la atención de los vecinos y viandantes que pasean por la zona, las calles están repletas de coloridos papeles que puede parecer inofensivos en un principio pero no hace falta acercarse demasiado para descubrir que publicitan servicios sexuales. Llamativas imágenes de mujeres semidesnudas, en posiciones sexuales con titulares degradantes como "jovencitas hot" o "masaje asiáticas calientes" son los títulos más comedidos que se encuentran cubriendo los coches, aceras y portales del barrio.
当我们走在昆塔纳区(Quintana)的街道上,这里的某个景象总是会吸引到居民和行人们的注意:街道上贴满了彩色的小纸片,乍一看上去没什么问题,但是不用靠的太近就可以发现,这些都是性服务的小广告。半裸女人的照片、性感的姿势加上淫秽的标题“性感女郎”或者“火辣辣亚洲按摩”…这些小广告都贴在了车上、人行道上、还有小区大门上。


No es un caso aislado: Vallecas, La Elipa, Tetuán, Carabanchel, Ventas... son algunos de los barrios madrileños que se ven perjudicados por esta publicidad de contenido explícito, aunque no sorprende su existencia al ser España uno de los países que más consume prostitución en el mundo.
这样的现象并不只是在Quintana区才可以看到,Vallecas, La Elipa, Tetuán, Carabanchel, Ventas…这些地方都饱受这些小广告的伤害,虽然西班牙作为世界上卖淫合法的国家之一,在这里看到它们并不那么令人惊讶。

"Hay fotos de mujeres desnudas por todas partes: en los parabrisas de los coches, en el suelo, en los portales, incluso en la puerta de los colegios. Pase por la calle que pase hay anuncios de servicios sexuales", comenta preocupada Ainara Martín, vecina de Quintana.
Quintana的一位居民Ainara Martín担心地说:“哪儿都可以看到这些裸女的照片:汽车的挡风板上、地上、门上、甚至学校的门上也有。不管是哪一条街,都有性服务的广告。”

Los flyers masivos publicitando servicios sexuales cubren las calles y genera indignación a los padres que llevan a sus hijos al colegio y se topan con estos "papelitos de colores".
大量宣传性服务的小传单布满了街道,父母们要带孩子们去上学,经过的街道上都贴满了这些“黄色小广告”,这令家长们非常生气。 

"Están al alcance de cualquiera y eso es un problema. Los niños juegan con los anuncios como si fueran cromos, les llama la atención pero su contenido es explícito. Es casi inevitable, están por todas partes", relata angustiado Manolo Lázaro, padre y vecino de Quintana que lucha cada día para que sus hijos no cojan estos anuncios en la puerta del colegio donde estudian.
Manolo Lázaro是Quintana的居民,同时也是一位父亲,他苦恼地说:“每个人都可以看到这些黄色广告,这是个很严重的问题。孩子们把这些小传单看作连环画,这能够吸引他们的注意力,但是广告上的内容十分直白。它们到处都是,完全是不可避免的。”Manolo每天都为了不让孩子们在学校门口看到这些小广告而抗争。


(图源:YouTube@Telemadrid)
Asociaciones vecinales de los barrios afectados han denunciado este hecho al ayuntamiento pero no han recibido respuesta alguna, muchas de las asociaciones han tomado medidas por su cuenta para frenar esta invasión de publicidad sexual. Desde la Asociación Vecinal de Puente de Vallecas han creando campañas de recogida para eliminarlos de las calles, los propios vecinos del distrito están concienciados y recogen los flyers que encuentran a su paso de forma voluntaria. "Las calles deben ser un lugar seguro para todos y de esta forma están influyendo de forma negativa a un sector de la población que hay que proteger a toda costa, los menores", declara Manolo. 
受影响社区的有关组织向市政府报告了这一事件,但没有收到任何答复,许多联合会已经采取措施制止这种性广告入侵社区。Puente de Vallecas社区的组织一直在开展清理传单活动,致力于将它们从街上清走,该地区的居民也有意识地自愿收集他们在路上看到的传单。Manolo说:“街道应该对每个人来说都是一个安全的场所,因此人们会不惜一切保护这些可能会受到小广告负面影响的未成年人。”

No solo preocupa la difusión masiva de este tipo de flyers sino todo lo que conlleva que exista este tipo de publicidad y negocios de cosificación sexual. Si se presta atención los titulares más recurrentes hacen referencia a mujeres jóvenes, les sigue una imagen explicita de las mismas detallando su edad y nacionalidad, un intento de captar a clientes ofreciendo una barra libre de mujeres exóticas 24 horas, bebidas alcohólicas gratuitas y alojamiento. 
人们不只是担心这些性服务小广告的大量传播,还担心这些性服务生意的传播。如果你仔细看,这些广告上经常提及年轻的女性,后面会配上一张图说明她们的年龄和国籍。他们宣称24小时为客人提供来自异国女性的性服务、免费酒水和住宿。


Legislación
立法

A pesar de las denuncias y quejas al Ayuntamiento por la publicidad sexual que invade los barrios madrileños, en España no se dispone de una normativa específica sobre la publicidad de comercio sexual. 
尽管有人向市政府投诉了入侵马德里社区的这些性广告,西班牙却没有关于商业性广告的具体规定。

"Cuando no se han creado leyes o normativas acerca de un fenómeno concreto no significa que sea legal quiere decir que no hay una regulación específica, por lo tanto, es una situación alegal", explica Enrique De Lara abogado experto en derechos humanos. No obstante, "la publicidad sobre prostitución si se puede considerar ilegal dentro de normativas que no versan específicamente sobre esto, aunque es perseguido por la ley de igualdad y podrían llegar a vulnerar el artículo 10 de la Constitución "la dignidad de la persona, los derechos inviolables que le son inherentes y el libre desarrollo de la personalidad", no hay ninguna regulación específica".
人权律师Enrique de Lara解释说:“如果没有针对某一特定现象制定法律或法规,这不代表着它是合法的,这意味着没有具体的法规,因此这是一种处于合法和违法之间的争议性情况”。然而,“在某些没有具体涉及这一问题的条例中,卖淫广告可能被视为非法,比如它涉及到了《平等法》的一些条例,并可能违反《宪法》第10条‘人的尊严、固有的不可侵犯的权利和个性的自由发展’,但是确实没有具体针对这类广告的条例”。


(图源:)
Los locales que ofrecen estos servicios aprovechan esta falta de regulación para seguir difundiendo tales anuncios. El problema es que se encuentran al alcance de cualquier viandante, incluyendo menores que están expuestos a este contenido explícito. "Sería necesaria una regulación concreta. Está claro que el foco de riesgo son los menores, si lo ponen en el capó de un coche afecta a los niños aunque vaya dirigido al propietario del vehículo, que es mayor de edad, lo puede ver cualquier persona", declara Enrique De Lara.
提供这些服务的场所利用这一法律灰色地带继续传播此类广告。问题是,他们在所有路人触手可及的范围内出现,包括有未成年人的地方都可以看到这些广告。Enrique De Lara说:“有必要制作具体的规定。很明显,风险的焦点是未成年人,如果他们把它放在汽车引擎盖上,它会影响儿童,即使它是给成年车主的,任何人都还是能看到。”

 

ref:

rrios-de-madrid/

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载