En cuatro días, Silvia Mercado y su hija María, de un año de edad, cruzaron toda Ucrania para ponerse a salvo en Rumania mientras esperan a que el avión de las Fuerzas Armadas Mexicanas las traslada a México.
四天之内,西尔维亚·梅尔卡多(Silvia Mercado)和她一岁的女儿玛丽亚(María)跨越了整个乌克兰,抵达罗马尼亚的安全地带,同时等待着墨西哥武装部队的飞机将她们转移回墨西哥。

Fue así como la mujer de origen nayarita dejó atrás los siete años que llevaba viviendo en Járkov, Ucrania, donde junto con su esposo Dennis decidió formar una familia.
这位来自纳亚里特州(墨西哥西部的一个州)的妇女就这样离开了她在乌克兰生活七年的地方——哈尔科夫(Járkov),在那里,她和她的丈夫丹尼斯(Dennis)之前决定组建了一个家庭。

EL UNIVERSAL informó que desde el pasado 24 de febrero, que inició la guerra entre Ucrania y Rusia, Silvia y su familia ya no pudieron salir de Járkov, razón por la que a través de redes sociales ella y su familia desde México solicitaron ayuda al presidente Andrés Manuel López Obrador para evacuarlos.
根据《环球报》(EL UNIVERSAL)报道称,自2月24日乌克兰与俄罗斯之间的战争开始以来,西尔维亚和她的家人就一直无法离开哈尔科夫,这也是为什么她和她来自墨西哥的家人通过社交网络向总统安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥布拉多(Andrés Manuel López Obrador)请求帮助他们撤离。

Las autoridades no instalaron corredor humanitario en Járkov, por lo que intentar salir por sus propios medios implicaba el riesgo de quedar atrapados en algún ataque militar ruso y morir, pues en los últimos días la ciudad ha sido objetivo de bombardeos.
墨西哥当局没有在哈尔科夫设立人道主义通道,因此,试图通过自己的方式离开就意味着要冒着被卷入俄罗斯军事袭击并可能死亡的风险,因为该城市在过去的几天一直是被轰炸的目标。

“Toda esta experiencia ha sido una pesadilla, todavía el 23 de febrero fuimos a comer sushi después de tomarle la foto a mi niña para su pasaporte ucraniano, a las 5 de la mañana del 24 la niña lloró, yo pensé que quería comer y me levanté a prepararle, pero yo seguía escuchando algo, ya había rumores de una guerra, pero nadie lo creíamos o no lo esperábamos”, recordó.
“这整个经历就像一场噩梦,2月23日,在给我女儿拍完乌克兰护照的照片后,我们还去吃了寿司,24日早上5点,孩子哭了,我以为她想吃东西,就起床给她准备,但我一直听到一些声音。那个时候已经有了战争的传闻,但没有人相信,也没有人想到真的会那样。”(西尔维亚)回忆道。

“El 24 todavía mi esposo se fue a trabajar, llegó a las 8 y me dijo que lo que escuché habían sido bombardeos, pero que estaban en la frontera, que no estaban dejando pasar, que estaban contraatacando los ucranianos, que todo iba bien (…) Yo con la niña trataba de estar tranquila y en paz, pero cuando se dormía yo me quebraba”.
“24日,我丈夫仍去上了班,他八点钟到达公司并告诉我,我凌晨听到的是轰炸声,但他们位于边境,被禁止通过,乌克兰人正在反击,一切都还好(...)我试图在女儿面前保持冷静,但当她睡着后,我崩溃了。”

La única opción segura para salir era en algún vehículo diplomático o de la Cruz Roja pero debido a que la ayuda no llegaba, Silvia y su esposo decidieron acudir a la ayuda de un voluntario ucraniano que ha trasladado diversas familias para ponerlas a salvo.
唯一安全的选择是乘坐外交人员或红十字会的车辆离开,但由于援助迟迟没有到达,西尔维亚和她的丈夫决定寻求一名乌克兰志愿者的帮助,他已经将好几个家庭转移到了安全地带。

Dennis, no pudo salir con ellas debido a que el gobierno de Ucrania emitió una prohibición para que los hombres de aquel país salgan del territorio pues, es posible que en algún momento sean convocados para combatir por su país, y su mamá decidió quedarse en su ciudad hasta el final.
丈夫丹尼斯不能和她们一起离开,因为乌克兰政府发布了一项禁止本国男子离开领土的禁令,因为他们有可能在某个时候被征召为国家而战,此外,他的母亲也决定留在自己的城市,直到最后。

“Mi esposo quería llevarnos pero no había gasolina y por eso decidimos hablarle al voluntario. Nos dijo, ‘sí váyanse, pónganse a salvo’, él por ser hombre no podía salir del país además en Járkov está su mamá que ya es grande y no quiere salir de ahí”, señaló 
“我丈夫想送我们一程,但没有汽油,所以我们决定和志愿者谈谈。丈夫对我们说:‘你们走吧,到安全的地方去’,他作为男人不能离开这个国家,并且在哈尔科夫有他的母亲在,她已经年老,不想离开那里了”,西尔维亚说。

 

Silvia sale de Ucrania tras despedirse de su esposo
西尔维亚与丈夫告别后离开了乌克兰

Aquel 7 de marzo, Silvia y su esposo se tomaron una última foto en compañía de la pequeña María, se despidieron y desde entonces la nayarita y su niña emprendieron el largo viaje a Rumania.
3月7日,西尔维亚和她的丈夫在小玛丽亚的陪伴下拍了最后一张照片,他们作了告别,自此之后,这位纳亚里特妇女和她的小女儿就踏上了前往罗马尼亚的漫长旅程。


(图源:)

“Yo sentí horrible porque tuve la impotencia de que él no quiso ponerse en un lugar más seguro porque yo le dije que aunque no salga de Ucrania se fuera a un lugar más seguro, pero su mamá no quiso salir y él no quiso dejarla. Fue horrible la despedida, cuando nos besó, nos daba la bendición. Me traje la tableta para enseñarle las fotos a mi niña porque sigue preguntando por él, por su papá”, contó mientras la pequeña María, al escuchar la palabra "papá" la repitió una y otra vez.
“我感到很害怕,有一种无力感,因为他(丈夫)不想去一个更安全的地方,我告诉他,即使他不离开乌克兰,也应该去一个更安全的地方,但他的母亲不想离开,他也不想离开母亲。和亲人告别真的很糟糕,他当时亲吻了我们并表达了最后的祝福。我带着平板电脑给我的小女儿看照片,因为她一直问起他,问起她的爸爸”,她说,当小玛莉亚听到“爸爸”这个词时,会一遍又一遍地重复它。

“Todo este trayecto de Járkov hasta acá (Rumania) lo pasé en standby, yo abrazaba a mi nena porque nos obscurecía en la carretera y me daba mucho miedo, había retenes, había tanques que de repente el chofer decía ‘tenemos que cerciorarnos que sean de nosotros’ pero siempre había eso de que ‘¿y si no?’, yo abrazaba a mi nena y ella se reía o jugaba y para mí era como una señal de Dios de que ‘tranquila, todo va a estar bien, ya vamos’, la nena me hacía como meterme en su mundo”.
“从哈尔科夫到这里(罗马尼亚)的整个路途我都是处在应急状态的,我抱着我的孩子,因为路上越来越黑,我非常害怕,有路障,有坦克,突然间司机会说“我们必须确保对方是我们这边的人”,但我总是会有“如果不是该怎么办?”的想法,我抱着我的女儿,她会笑或玩耍,对我来说,这就像上帝给我的一个信号:“别担心,一切都会好起来的,我们会来的”,孩子让我觉得我能够进入她的那个无忧无虑的世界。”

A su llegada a Rumania, el pasado 11 de marzo, Silvia y su hija fueron recibidas directamente por el embajador de México en aquel país, Guillermo Ordorica, y posteriormente las instalaron en un refugio mientras esperan a que el avión mexicano despegue para traerlas a territorio nacional.
3月11日抵达罗马尼亚后,西尔维亚和她的女儿受到了墨西哥驻罗马尼亚大使吉列尔莫·奥尔多里卡(Guillermo Ordorica)的直接接待,随后她们被安置在一个庇护所中,等待墨西哥的飞机起飞,将她们带回本国领土。

“Fue un poco de alegría llegar aquí y luego me puse a llorar porque pensé que mi esposo sigue allá, no sé cuándo va a acabar esto, está la incertidumbre de que le llamen en cualquier momento, esto es algo súper difícil”, explicó.
“到达这里我有点高兴,然后我就开始哭了,因为我想到我的丈夫还在那边(乌克兰),我不知道这一切什么时候才能结束,再加上他随时可能被征召去打仗的不确定性,这是一件非常困难的事情”,她解释说。

A pesar de todo, Silvia mantiene la esperanza de que en algún momento pueda reunirse con su esposo.
尽管发生了这一切,西尔维亚仍然希望在某个时刻能够与丈夫团聚。

El canciller Marcelo Ebrard difundió en Twitter la foto de Silvia y María junto con el embajador Ordorica y una bandera de México para informar que la evacuación de mexicanos avanza.
外交部长马塞洛·埃布拉德(Marcelo Ebrard)在推特上发布了一张西尔维亚和玛丽亚与奥多里卡大使和一面墨西哥国旗的合影,以告知撤离墨西哥人的工作正在进行中。


(图源:Twitter@m_ebrard)

Llegan Silvia Mercado y su hija a Siret, provenientes de Jarkov en Ucrania. Las recibe Guillermo Ordorica, embajador de México en Rumania. La evacuación avanza, por salir segundo vuelo para repatriación de nuestros connacionales.
西尔维亚·梅尔卡多与她的女儿从乌克兰的哈尔科夫抵达了西雷特。她们受到墨西哥驻罗马尼亚大使吉列尔·奥多里卡的接待。撤离工作正在进行中,送返我国国民的第二架飞机即将启程。

 

ref:

m_source=taboolafeed&utm_medium=feed-trending

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载