今年,火遍全球的西班牙剧《纸钞屋》(La casa de papel)第五季完结,仍然口碑不俗,广受好评。作为首部赢得艾美奖的西班牙系列电视剧,角色们鲜明的个性是最吸引观众的地方之一。


(图源:)

那么,你觉得自己的性格和哪位角色最像?通过最能代表你个性的角色,我们可以发现你最适合从事的职业哦~快来看看吧!

 

 

Berlín
柏林

El cabecilla del grupo durante el atraco es quizás uno de los personajes más fuertes de La Casa de Papel. Un auténtico jefe que, si bien tiene una vena sociópata y narcisista, es capaz de actuar como un auténtico líder.
这个抢劫团伙头目也许是《纸钞屋》中最强势的角色之一。一个名副其实的老板,虽然他有反社会人格障碍且性格自负,但他有能力担任真正的领导者。


(图源:Instagram@lacasadepapel)

Es por eso que decide sacrificar su vida para que sus compañeros puedan escapar. No obstante podríamos encuadrarlo dentro del Eneatipo Tres, el triunfador, pues le preocupa su imagen y lo que el resto pueda pensar de él.
这就是为什么他决定牺牲自己的生命使得他的同伴们能够逃脱。不过,我们可以把他归入(九型人格中的)“三型”,即成就型,因为他关心自己的形象以及其他人对自己的看法。

A pesar de su vanidad es eficaz, productivo y sobresaliente, de manera que liderar equipos, actuar y similares se le darían estupendamente.
尽管他的虚荣心很强,但他的工作效率高,且成果卓越,所以领导团队,表演之类的工作对他来说是很好的选择。

 

Denver
丹佛

El “risas” del atraco es un Eneatipo Siete o entusiasta de manual: optimista, espontáneo, juguetón y que constantemente busca experiencias nuevas y estimulantes.
抢劫团队中的“搞笑担当”是“第七型人格”,可以说拥有着教科书般的热情:乐观,随心所欲,爱玩,不断寻找新的刺激的体验。


(图源:Instagram@lacasadepapel)
Tiende a ser impulsivo, pero también es alegre y muy agradecido. ¿Su trabajo ideal? Alguno de corta duración y freelance que le permita movilidad geográfica y tocar distintos ámbitos. Reportero sería un buen ejemplo.
他容易冲动,但同时很开朗并且非常懂得感恩。这类人的理想工作是什么?某种短期的自由职业者,允许他自由地来往不同地方并接触不同的领域。记者就是一个很好的例子。

 

Moscú
莫斯科

Aunque previsiblemente no volveremos a verle esta temporada, Moscú se encuentra representado por el Eneatipo Seis, el leal, pues es responsable, trabajador y comprometido.
尽管可以确定的是新一季我们将不会再看到他,但莫斯科这个人物代表了“第六型人格”,即忠诚,有责任心,勤奋,有担当。


(图源:Twitter@lacasadepapel)
No obstante, puede tener algún rasgo del individualista o Eneatipo Cuatro, pues es una persona emocional, en cierto modo vulnerable. Podría tender a un mando intermedio pero en líneas generales tiende a trabajos "seguros y para toda la vida".
不过,他也有一些个人主义或“第四型人格”的特征,因为他是一个情绪化,某种程度上有点脆弱的人。这类人可能更适合做中层管理人员,但总的来说,他们倾向于从事“安全且终身”的工作。

 

Tokio
东京

El personaje que encarna Úrsula Corberó corresponde al Eneatipo Ocho, el desafiador: poderosa, dominante, orgullosa, intimidadora, pero también decidida y protectora con los suyos, especialmente con Río.
乌苏拉·科尔维罗(Úrsula Corberó)所扮演的角色对应“第八型人格”,即挑战者:强大,有统治力,骄傲,令人生畏,但同时坚定地保护着她的同伴们——尤其是里约。


(图源:Instagram@lacasadepapel)
Se trata de una clase de personalidad ideal para liderar equipos.
这是一种领导团队的理想人格类型。

 

Río
里约

El informático del grupo y quizás el más inocente es uno de los más complicados de clasificar.
团伙中的IT工程师,也许这位最无辜的角色是最难归类的人物之一。


(图源:Instagram@lacasadepapel)
Comparte características del Eneatipo Nueve, el pacificador -es sereno y calmado-, y del Eneatipo Cuatro o individualista -es reservado y el que menos integrado se encuentra en el grupo-.
他兼具“第九型”和平倡导者的沉着冷静和“第四型”个人主义者——感情不外露,难以融入团体的双重特点。

En los procesos de selección este eneagrama suele ser ideal para psicólogos y diseñadores.
在职业选择方面,这这类人通常是心理学家和设计师的理想选择。

 

Nairobi
内罗毕

Se trata de un personaje puramente ayudador —Eneatipo Dos—, amistosa, generosa, y empática con los secuestrados.
她是一个纯粹的乐于助人型角色——第二型,对人质们也很友好,慷慨,且有同情心。


(图源:Instagram@lacasadepapel)
No hay más que ver cómo anima a los trabajadores para que sigan imprimiendo dinero o cómo se deja engañar por Alison Parker en algunos momentos de la serie.
只要看看她是如何鼓励工人们继续印钱的,或她是如何允许自己在剧集的某些时刻被艾莉森·帕克(人质之一)愚弄的,就能很好地发现这个角色的特点。

En recursos humanos este tipo de personalidad se asocia a la atención al cliente y a las ventas.
在人力资源领域,这种性格类型通常会与客户服务和销售等职业挂钩。

 

Helsinki
赫尔辛基

Después de ver cómo cuida de Arturito no nos queda duda de que Helsinki es un rotundo Eneatipo Dos o ayudador, pues es comprensivo, generoso, sentimental y altruista.
在看到他如何照顾Arturito之后,我们毫不怀疑赫尔辛基是一个响当当的“第二型人格”,也就是助人为乐者,因为他善解人意,慷慨大方,多愁善感并且具有利他主义。


(图源:Instagram@lacasadepapel)
En cierto modo también es pacificador. Lo más llamativo es que, junto a Oslo, parece representar la fuerza bruta de la banda de atracadores. Este último resulta complicado de encuadrar en un perfil, pero podríamos considerarlo individualista también. Los médicos, enfermeros y profesiones sanitarias le van que ni pintadas.
当然在某种程度上,他也具有和事佬的个性。最引人注目的是,他和奥斯陆一起,似乎代表着这帮强盗的蛮力。后者很难被归入某种类型,但我们也可以将其视为个人主义者。医生,护士和医疗保健行业对这样的人来说是一个完美的选择。

 

El Profesor
教授

Inteligente, calculador y perfeccionista, sabe anticiparse y ocupa un rol de observador paciente. Este “encantador de serpientes” lo tiene todo medido, excepto el vínculo que establecerá con la inspectora. Su perfil encaja con el Eneatipo Uno, el reformador, un tipo idealista de sólidos principios, concienzudo, crítico, perfeccionista y meticuloso que, a su vez, teme equivocarse.
聪明,精于算计,完美主义者,他知道如何预测并扮演一个有耐心的观察者角色。这位“蛇蝎美男”把一切都考虑到了,除了他即将与女警探建立的关系……他的特征符合“一型”,即改革者,这是一种有着坚定原则的理想主义类型,认真,挑剔,完美主义和一丝不苟,反过来也害怕犯错。


(图源:Instagram@lacasadepapel)
Curiosamente este eneagrama está asociado a los profesores y a los puestos de control de calidad. El cerebro de la operación también tiene rasgos del Eneatipo Cinco, el investigador, racional y observador.
值得注意的是,这一型通常会与教师和控制质量的职位相联系。这位行动中的“最强大脑”也具有第五型人格的特征——研究者,具有理性和观察力。

 

 

Raquel Murillo
蕾凯儿·莫里欧

La policía se caracteriza por un carácter fuerte y algo autoritario. Es una persona justa, líder nada y con gran autoconfianza. En definitiva un Eneatipo Ocho, aunque de manera muy distinta a Tokio.
这位女警察的特点是强势且有点独裁。她是一个正义的人,无所事事但自信满满的领导者。总之,她也属于第八型,尽管表现方式与东京截然不同。


(图源:Instagram@lacasadepapel)

看完了这些分析,你觉得怎样?现在从事的职业是符合自己个性的吗?欢迎在评论中和我们分享。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载