相信各位对拉丁音乐和欧美娱乐圈有所了解的小伙伴们一定对卡妹(Camila Cabello)和萌德(Shawn Mendes)这一对小情侣并不陌生。

(图源:Instagram@shawnmendes)

曾发行过火遍全球的单曲《Havana》和《Señorita》的卡妹一直是一位话题人物,几年前还曾因为一些争议性言论受到不少质疑。和萌德在一起后,两人的恋情也一直备受关注。
然而就在这个月17号,交往两年多的二人突然在社交媒体上官宣分手:

(图源:Instagram@)

Dos años y medio más tarde, los cantantes han anunciado a través de sus redes sociales que su historia de amor ha llegado a su fin. Han sido ellos mismos, a través de un comunicado en Instagram, los que han trasmitido esta noticia a sus fans, que no se esperaban en absoluto esta repentina ruptura de una de las parejas más populares del mundo de la música.
交往了两年半之后,两位歌手通过社交网络宣布他们的爱情故事已经结束。二人亲自在Instagram上发布声明,向粉丝传达了这一消息。而粉丝们完全没有想到这对音乐界最受关注的情侣之一会突然分手。


(图源:Instagram@shawnieee_boyyy)

Los dos han compartido en sus perfiles el mismo comunicado, en el que explican que, a pesar de lo ocurrido, siguen queriéndose mucho, aunque de otra manera: "Hola chicos, hemos decidido terminar nuestra relación romántica, pero nuestro amor mutuo como humanos es más fuerte que nunca".
两人在他们的个人主页上发布了相同的声明,他们解释说,虽然分手了,他们仍然非常爱对方,尽管是以不同的方式。“嗨,伙计们,我们已经决定结束我们的恋爱关系,但我们对彼此的爱比以往任何时候都更强烈”。


(图源:Instagram@shawnmendes)

No obstante, han querido dejar bien claro: "Comenzamos nuestra relación como mejores amigos y seguiremos siendo mejores amigos. Apreciamos mucho vuestro apoyo desde el principio y en el futuro". Siempre han recibido el apoyo de sus fans, incluso cuando se especuló sobre que su relación podría ser parte de una campaña de marketing, algo que ellos mismos se encargaron de desmentir con sus apariciones románticas.
尽管如此,两人还是决定把话说清楚:“我们会以朋友的身份重新开始,并将继续做彼此最好的朋友。我们很感谢所有人一直以来的喜爱,希望以后大家也能继续支持我们。”确实,他们的粉丝一直都很支持两人,甚至在有人猜测他们的关系可能只是营销炒作时也是如此。而二人也总是浪漫现身,否定传言。


(图源:Instagram@camila_cabello)

两位歌手的爱情故事可以追溯到2014年,据说萌德在他们初次相识之后就暗恋卡妹多年,他的很多歌都是为她而作。

Camila Cabello y Shawn Mendes se conocieron en 2014, en plena adolescencia, cuando coincidieron en la apertura de un concierto de Taylor Swift. 
卡米拉·卡贝洛(Camila Cabello)和肖恩·蒙德兹(Shawn Mendes)于2014年相识,当时他们还非常年轻,在泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)演唱会的开幕式上巧遇。


(图源:Instagram@_forever_mendesarmy)

En 2015, sacaron su primera canción juntos: 'I Know What You Did Last Summer'. Fue durante la composición de la misma, cuando Camila y Shawn pasaron por primera vez "más de unos minutos hablando de verdad".
2015年,他们发布了第一首合作单曲:《I Know What You Did Last Summer》。正是在写歌的过程中,卡米拉和肖恩第一次花了“超过几分钟的时间好好聊天”。

(图源:Instagram@mendesreels)

No fue hasta 2019, con el lanzamiento de Señorita, cuando formalizaron su amor. El vídeo de la canción, que arrasó en todas las plataformas musicales y ceremonias, mostraba unas escenas muy sensuales que levantaron las sospechas de sus fans y que, finalmente, fueron confirmadas semanas más tarde.
直到2019年,随着单曲《Señorita》的发布,他们才正式确定了恋情。这首歌的视频席卷了所有的音乐平台和庆典,视频中展现了一些非常性感的场景,也引起了粉丝们对恋情的猜想,而这些猜测在几周后终于得到了证实。


(图源:Instagram@shawnmendes)

Tiempo después, las estrellas dejaron de esconder su amor y, además de compartir escenario y diferentes eventos de la industria del entretenimiento, comenzaron a publicar su historia sentimental a través de sus cuentas de Instagram. 
一段时间后,两位歌手不再掩饰他们的爱情。除了在舞台上合作和共同出席娱乐圈的各种活动之外,他们也开始通过Instagram分享爱情故事。


(图源:Instagram@shawnmendes)

La última vez que posaron juntos en esta red social fue el pasado 31 de octubre, cuando celebraron el Día de los muertos con atuendos propios de esta festividad mexicana. Entonces nadie podía imaginar que, 17 días después, anunciarían el fin de su romance.
他们最后一次在社交网络上发布合照是在10月31日,那时他们身着墨西哥传统服饰庆祝万圣节。当时没人能想到,17天后,他们会宣布分手。


(图源:Instagram@camila_cabello)

近日,卡妹和萌德一位不愿透露姓名的密友称,是萌德提出的分手,虽然两人都同意结束恋情、做回朋友,但卡妹还是感到“很难过”。

"La relación se estaba volviendo obsoleta y complaciente y decidió que era mejor que fueran amigos." También ha revelado que es cierto que la ruptura no se produjo en malos términos y que el propósito de ambos es continuar siendo amigos, teniendo una relación tan cordial y cercana como la que tenían antes de convertirse en pareja: "Siguen en contacto y quieren ser amigos".
“他们的关系逐渐失去了往日的激情,二人互相迁就,因此蒙德兹决定他们最好还是做朋友。”这位友人还透露,二人是和平分手,他们的目的是继续友谊,拥有像成为情侣之前那样友好和亲密的关系:“他们仍然保持联系,希望能做朋友”。


(图源:Instagram@camila_cabello)

"Ella estuvo muy molesta, aunque estaba de acuerdo en que era lo mejor", ha revelado la reacción de la cantante de 'Havana' al saber que su ya exnovio quería romper su relación amorosa. "Fue muy duro para ella los primeros días", ha contado también esta persona cercana a la expareja, que ha añadido que la artista ha contado con el apoyo de sus allegados y que ha intentado mantener su mente ocupada con nuevos proyectos: "Ha pasado mucho tiempo con su familia y sus amigos, y se ha mantenido muy ocupada".
“她很难过,但也同意这样做是最好的选择”,这位友人透露了《Havana》的演唱者对她的前男友决定分手后的反应。“最开始的几天对她来说非常艰难”,两人的密友说道。并且还补充说,卡妹得到了亲友们的支持,并努力让自己忙于新工作:“她花了很多时间与家人和朋友在一起,让自己非常忙碌。”

(图源:Instagram@shawnmendes)

卡妹和萌德的恋情一直备受关注,有粉丝愉快地嗑cp,也有人认为二人恋爱后形象和作品不如从前。因此官宣分手后,大家的反应也是五花八门。
有人为这段恋情的结束感到惋惜:“肖恩和卡米拉分手了。我再也不相信爱情了。”

(图源:Twitter@michigan00)

也有网友意难平:“肖恩和卡米拉怎么能分手呢,他说他的每首歌都是为她而写啊。”

(图源:Twitter@taismansen)

这位网友表示同意:“让我们铭记肖恩·蒙德兹暗恋了卡米拉·卡贝洛5年,还为她写歌。”

(图源:Twitter@skullguyyy)

也有网友很高兴看到他们分手:“肖恩和卡米拉分手了?我不用再被迫看那些奇怪的秀恩爱了?!(pda是public display of affection的简称,意思相当于秀恩爱)”

(图源:Twitter@hwaberrymilk)

当然,西语世界的网友们也绝对不会放过这个瓜:“肖恩·蒙德兹和卡米拉·卡贝洛官宣分手,我立马抑郁”


(图源:Twitter@Megamany)

但是有些人关注的角度可能有些不太一样:“这两人分手了,而我最关心的是……那只狗狗归谁养啊?”

(图源:Twitter@DannaWorldwide)

甚至还有兄弟cp粉出来兴奋了一把:“肖恩和卡米拉分手之后,Niall就成了这样——肖恩:‘你在这干啥呢?’Niall:‘我听说你和卡米拉分手了’”(Niall即Niall Horan,One Direction成员,是萌德的挚友,因此也有很多人磕他们这一对)

(图源:Twitter@melissa_sbeib)

此外,还有事业粉关注角度清奇:“坐等肖恩·蒙德兹和卡米拉·卡贝洛发布各自的分手专辑。”


(图源:Twitter@ThisisOshaz_)

还有粉丝表示萌德分手后自己终于有机会啦:“嗨肖恩!顺便说一句,我是单身哦。”

(图源:Instagram@edenmadelaine)

又是一对金童玉女官宣分手,你对他们的恋情感到惋惜吗?还是更希望两个人专心搞事业呢?欢迎在评论区和我们分享~

 

ref:

es-

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载