El Black Friday está a la vuelta de la esquina y con él, miles de descuentos y la oportunidad de comprar los regalos de Navidad con tiempo y a mejor precio. Como cada año, la mayoría de marcas se sumarán a este evento y lo harán antes del viernes 26 de noviembre, el último del mes.
黑色星期五(Black Friday)近在眼前,随之而来的是数以千计的折扣大促和提前购买圣诞礼物的机会——而且价格更优惠。和往年一样,大多数品牌都会加入这一活动,并在11月26日星期五——即本月的最后一个周五之前就开启这一盛典。

Con el objetivo de vender al máximo y estirar el período de descuentos, muchas firmas contarán con ofertas desde el lunes 22 hasta el lunes 29, el Cyber Monday. Además, algunas grandes superficies tendrán rebajas especiales todo el mes de noviembre.
为了实现产品大卖并延长折扣期限,许多品牌将从11月22日(周一)到11月29日的“网络星期一”(黑五之后的一个周一,各网店都会有降价折扣)购物节期间提供优惠。此外,一些百货公司将在整个11月份一直举行促销活动。


(图源:YouTube@ComputerHoy.com)
Estas son algunas de las fechas que conocemos:
下面就是一些品牌的活动期限:

Zara

La marca no ha confirmado todavía las fechas oficiales pero, siguiendo las decisiones de Zara en los años anteriores, la firma activará los descuentos el viernes 26 en tiendas físicas. En la tienda online, lo habitual es que adelanten las rebajas a las diez de la noche del jueves 25.
该品牌尚未确认官方的打折日期,但按照Zara往年的举措,该公司将于11月26日星期五在实体店启动打折活动。线上商店则通常会将降价时间提前到11月25日星期四晚上十点。


Massimo Dutti, Stradivarius, Oysho和其他Inditex系列品牌

Dependerá de cada marca. Por ejemplo, Zara Home, siguió el año pasado la estela de Zara y limitó al viernes 26 sus descuentos, mientras que otras como Stradivarius alargaron las rebajas en la web hasta el Cyber Monday.
他们的活动时间取决于每个品牌自己的规定。例如,Zara Home去年追随Zara的脚步,将其折扣时间限制在11月26日星期五当天,而Stradivarius等其他公司则将其线上销售的折扣时间延长到“网络星期一”那一天(也就是黑五之后的那个周一)。


英国宫百货

La cadena ya anuncia en su página web que extenderá los descuentos del Black Friday todo el fin de semana desde el viernes 26 hasta el Cyber Monday. no han especificado si esas rebajas también se mantendrán en los establecimientos físicos.
El Corte Inglés连锁店已经在其官网站上宣布,它将把折扣时间延长到整个周末,从11月26日星期五一直到“网络星期一”。 不过他们并没有说明线下的实体店是否也将会保持这样的节奏。


Mango

A día de hoy ya hay disponibles algunos descuentos en la web de la firma para calentar la campaña de Black Friday. Mango dejará para el viernes 26 las grandes ofertas tanto en web como en tienda física.
截至目前为止,该公司的网站上已经有一些折扣信息,为黑色星期五活动预热。Mango将于26日星期五在网上和实体店同时推出大优惠。

 


Asos

El gigante de venta online, que incluye cientos de marcas diferentes de ropa, calzado deportivo o belleza, lanzará los descuentos el viernes 26 y los alargará hasta el Cyber Monday. Además, ya hay descuentos en la web de Asos, que suele tener siempre algunos artículos en rebaja.
这个囊括了数百个不同品牌的服装、运动鞋或美容产品的在线零售巨头,将于26日星期五推出折扣,并将延续到“网络星期一”。此外,在Asos网站上已经能看到折扣信息,因为该网站总是有一些商品在打折。


(图源:asos.com)

亚马逊

La primera de las plataformas de venta online en el mundo ha comenzado este lunes 8 de noviembre su gran campaña del año con ofertas anticipadas de Black Friday, para dar a sus clientes la oportunidad de ahorrar y planificar sus compras de Navidad.
这个世界领先的线上零售平台将于11月8日星期一开始今年最大的促销活动,提前推出黑色星期五的优惠,让客人们有机会省钱,并更好地对圣诞购物攻略进行规划。
 


Una semana después, el día 15, sacarán nuevas ofertas como antelación de la gran semana del Black Friday que comenzará el 22 de noviembre.
一周后,即11月15日,各个品牌都会推出新的降价活动,以迎接从11月22日开始的黑色星期五大促周。

 

ref:

https://www.huffingtonpost.es/entry/cuando-empieza-el-black-friday-en-marcas-como-zara-mango-o-el-corte-ingles_es_618505fbe4b055e47d78eb71

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。