Sin duda alguna el invierno aporta un punto de vista diferente en todos los sentidos. A pesar de que sea la estación preferida para algunos, y la más detestada para otros, a multitud de ciudades el frío y la nieve les da un toque más que interesante.
毫无疑问,冬天的景致从各方面来说都是与众不同的。尽管这个季节有人喜欢,有人讨厌,但冬天和雪景总能给许多城市增添乐趣。


Tallin, Estonia
爱沙尼亚,塔林

Tallin, la capital de Estonia, es una ciudad que se congela en el tiempo como si se tratase de un cuento de hadas. Su casco histórico está rodeado por una muralla medieval compuesta por multitud de torres de vigilancia con tejados puntiagudos. En su interior, un entramado de calles adoquinadas y edificios antiguos de madera o tonos pastel nos traslada directamente a la Edad Media.
爱沙尼亚的首都塔林(Tallin)是一个美如童话的城市,时间仿佛在这里静止。由许多尖顶瞭望塔组成的中世纪城墙环绕着老城区,内部错落的青石板街道、古老的木制楼房或异形建筑,令人仿佛置身中世纪。


(图源:Instagram@visittallinn)

El centro de esta ciudad lo corona la plaza del mercado. Allí se encuentra el antiguo ayuntamiento, construido en el 1404, convirtiendo al edificio en uno de los más antiguos del Mar Báltico. Las tiendas locales de artesanía nos sumergirá en el folklore nórdico. Además, encontrarás numerosos cafés y restaurantes donde tomar un chocolate caliente o un glöggi, una variedad de vino que se sirve caliente.
城市中心最棒的地方是一个集市广场。在那里有一个建于1404年的旧市政厅,是波罗的海沿岸最古老的建筑之一。当地的手工艺品商店令我们沉浸于北欧的民俗传说中。此外,还有许多咖啡店和餐馆可以喝上一杯热巧或glöggi,后者是一种(当地特色的)葡萄酒热饮。


Estrasburgo, Francia
法国,斯特拉斯堡

Esta ciudad francesa se corona como un escenario navideño personificado. La decoración que allí engalana las calles y escaparates es de otro planeta. No hay ningún rincón que se escape a las luces parpadeantes. Además, los puestos de mercadillo se esparcen por toda la ciudad más allá de la plaza del mercado al lado de su catedral. Una recomendación particular es visitar el de Petite France. Asimismo, Estrasburgo cuenta con una variada lista de sitios que visitar: desde las orillas de su río que lo separa de la limítrofe Alemania o el ambiente que reina en el casco antiguo.
这个法国城市被誉为拥有最典型的圣诞景致。街道和橱窗上装饰的饰物高级精美,仿佛来自外星。所有角落都闪烁着灯光。另外,跳蚤市场的摊位从大教堂旁的集市广场向外延伸,遍布全城。此外,还特别推荐大家参观小法兰西历史街区(Petite France)。斯特拉斯堡还拥有许多其他值得参观的地方:比如其与德国交界处的河流,或者充满氛围的老城区。


Estocolmo, Suecia
瑞典,斯德哥尔摩


(图源:Instagram@swede_snap)

La capital de Suecia siempre se cubre de una capa de nieve todos los inviernos. El frío es tal que en ocasiones el propio Mar Báltico se congela también. Su casco antiguo se concentra en una isla. Este original y particular conjunto urbano recibe el nombre de Gamla Stan. Allí uno se puede perder entre sus esquinas, calles y casas tradicionales con tejados triangulares y puntiagudos. Esta encantadora atmósfera se complementa con el entramado de islas, canales y puentes que forman la ciudad de Estocolmo. A pesar de que la ciudad también merece ser visitada en verano, lo preparada que está la cultura nórdica para el invierno la convierte en un destino perfecto.
整个冬天,瑞典的首都总是覆盖了一层白雪。天气是如此寒冷,就连波罗的海有时也会冻结。老城区集中在一个小岛上,这个原始又独特的城市群有一个名字叫Gamla Stan。在那里,你可以畅游在街角,大道和有三角尖顶的传统房屋中。迷人的气氛和组成斯德哥尔摩的岛屿构架、运河、桥梁相得益彰。虽然这个城市同样值得在夏日出游,但北欧文化为冬季所营造的氛围会使这里成为一个完美的冬日旅游目的地。


Helsinki, Finlandia
芬兰,赫尔辛基

Otra guinda de este pastel invernal la conforma Helsinki. Esta otra capital báltica también sufre una original invasión de luces navideñas y cuenta con multitud de cafés donde refugiarse del frío. El barrio de Esplanade tiene un ambiente bullicioso y festivo en cualquier momento del día. Además, en la zona del puerto viejo se organiza un mercado cubierto. Allí podrás explorar todas las cabañas de madera donde las artesanías se convierten en las protagonistas. Cabe recordar que una de las postales más icónicas de la ciudad es la vista a la plaza de Catedral de Helsinki donde cada navidad se erige un árbol.
这个冬日蛋糕上的另一枚樱桃就是赫尔辛基。这个波罗的海国家的另一个首都同样充满了独特的圣诞灯光,还有许多咖啡馆可以避寒。Esplanade街区每时每刻都洋溢着热闹而欢快的气氛。此外,旧港区还组织了室内集市,在那里手工艺品可是主打的特色,你可以淘到各种各样的木屋模型。需要提醒大家的是,这座城市可以被印在明信片上的标志性风景之一就是赫尔辛基大教堂广场,那里每年都会竖立一棵圣诞树。


París, Francia
法国,巴黎


(图源:Instagram@lostinparisofficial)

A pesar de que la ciudad se vacía del bullicio de turistas que la pueblan en el verano, el invierno convierte a la capital en un lugar perfecto para poder perderse libremente. Su hermosa arquitectura a veces se tiñe de blanco cuando alguna gélida borrasca visita el norte de Francia. En caso de que esto suceda, sería el momento perfecto para visitar la Torre Eiffel. Las vistas teñidas de blanco desde el Campo de Marte son espectaculares, y más aún sin gente. Por otra parte, cada invierno París sufre una invasión de pistas de hielo donde poder calzarse unos patines. La más popular es la de Gran Palais.
虽然这座城市没有了夏季时游客的喧闹,但冬季使巴黎这个首都成为一个能够自由沉迷其中的理想场所。当冷气团造访法国北境,美丽的建筑有时会染上白雪的颜色。如果下雪了,那就是参观埃菲尔铁塔的最佳时机。Campo de Marte的雪景非常壮观,尤其是没有人的情况下。另一方面,每年冬天的巴黎随处可见溜冰场,在那里可以穿上你的溜冰鞋。最受欢迎的溜冰场是Gran Palais。


Edimburgo, Escocia
苏格兰,爱丁堡 

La capital de Escocia es conocida por su particular encanto. Pero, sin duda, este crece en invierno más allá de la Navidad. Sus calles empinadas hasta el castillo que corona el paisaje se inundan de una atmósfera especial. Alrededor del Año Nuevo los escoceses festejan y celebran Hogmanay, una festividad tradicional en la que las procesiones de antorchas pueblan muchas de sus calles, como la Royal Mile. Además, su conocido Jardín Botánico organiza un hermoso espectáculo de luces.
苏格兰首都以其独特的魅力而闻名。但无疑,冬天圣诞节期间,它的名声更大。曲折的小道通往风景绝美的城堡,到处洋溢着一股特殊的气氛。新年前后,苏格兰人会庆祝当地传统节日Hogmanay,火炬游行遍布大街小巷,包括皇家英里大道(Royal Mile)。此外,闻名遐迩的植物园还会举办一场炫丽的灯光秀。


Hamburgo, Alemania
德国,汉堡


(图源:Instagram@the_daily_traveller)

Una vez llega el invierno los canales y lagos que conforman esta ciudad guardan sus botes y los remeros se sustituyen por las luces de Navidad. Además, estos generalmente se congelan y la gente se tira a ellos a patinar y caminar. En su entramado de calles podrás comprar sus tradicionales salchichas en multitud de puestos. Básicamente puedes hacer un picnic al lado del hielo. Asimismo, al lado de la moderna Elbphilharmonie se suceden conciertos convirtiendo a este lugar en un escenario icónico junto a la Iglesia de St. Michaelis. Con los mercadillos navideños, en especial el de la plaza del ayuntamiento, Hamburgo se erige como un destino seguro para disfrutar en invierno.
冬天一到,这座城市里的运河和湖泊都停靠着船只,而船上来往的工作人员则会被圣诞彩灯取代。此外,水面通常会结冰,人们在上面滑冰、走路。你能在街头的许多摊位买到传统的德式香肠。一般可以在湖边野餐。同样地,在非常现代的Elbphilharmonie爱乐港湾会有音乐会,使这个地方变成St. Michaelis教堂附近最具标志性的舞台。凭借各式各样的圣诞跳蚤市场——尤其是市政厅广场上的跳蚤市场——汉堡成为了一个享受冬季必去的打卡地。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。