El mundo de la gastronomía y del deporte está, desde hace años, más relacionado de lo que creemos, y es que no hay profesión, por muy apasionada que sea, que se resista al placer de comer. 
餐饮界和体育界的联系远比我们想的要密切得多,因为没有哪一种职业的人能够抵抗美食的乐趣。

Son muchos los deportistas y ’celebrities‘ que se han declarado auténticos 'foodies', hasta el punto de abrir sus propios negocios gastro. El mundo de esos nichos donde los 'business' culinarios han echado raíces. Gemma Mengual, el futbolista Julián Escudé o pesos pesados como Nadal, Gasol y Cristiano Ronaldo han sido incapaces de resistirse a ligar su nombre al de un negocio gastronómico, tal y como adelantó 'La Información'.
很多体育明星和名人都说自己是个真正的“吃货”,甚至还会在餐饮业开启自己的生意。这是一个充满商机的行业,而他们的美食生意早已生根发芽。正如《La Información》所报道的那样,无论是赫玛·门瓜尔(Gemma Mengual,西班牙花样游泳运动员)、足球运动员朱利安·埃斯库德(Julián Escudé)还是如纳达尔、加索尔和克里斯蒂亚诺·罗纳尔多这样的重量级人物,他们都无法抗拒将自己的名字和餐饮生意挂上钩。

Un futbolista, un tenista y un jugador de baloncesto, tres grandes ases en los deportes con muy buen ojo para los negocios. A pesar de haber invertido su capital en diferentes sectores, estos tres grandes deportistas conocidos en el mundo entero tienen un delicioso proyecto en común: TATEL. 
一个足球运动员,一个网球运动员和一个篮球运动员,这三位大咖有着敏锐的市场洞悉能力,尽管已经在不同领域都有所投资,但这三位知名运动员都不约而同加入了一个十分“美味”的项目:TATEL餐厅。


(图源:Instagram@tatelrestaurants)
A pesar de haber abierto recientemente sus puertas en Beverly Hills, TATEL lleva años haciendo felices a sus comensales en Madrid e Ibiza. Desde que abriese sus puertas en pleno Paseo de la Castellana de Madrid, la cadena de restaurantes de Manuel Campos Guallar y Abel Matutes Prats con socios como Cristiano Ronaldo, Pau Gasol o Rafa Nadal, no ha parado de ganar popularidad hasta abrir restaurantes en el extranjero para llevar la auténtica cocina española de la manera más sofisticada. 
虽然TATEL餐厅最近才在比弗利山庄(Beverly Hills)开了分店,但其实它在马德里和伊维萨岛早就已经赢得了许多食客的喜爱,自从在马德里卡斯蒂利亚大道开业之后,这家有纳达尔,加索尔和C罗加入的连锁餐馆越来越受欢迎,甚至在国外也有了分店,以精致可口的方式将西班牙美食带向了世界。

Según los creadores, TATEL representa la quinta esencia del espíritu acogedor y lúdico que caracteriza a los restaurantes españoles, que ahora ha desembarcado en pleno North Canon Drive, una exclusiva zona de Beverly Hills repleta de restaurantes donde la gastronomía española ya está triunfando. 
据创始人介绍,TATEL代表了西班牙餐馆的第五个特质——好客和娱乐精神。目前该餐馆已经在North Canon Drive大道登陆,这是充斥着绝佳餐馆的比弗利山庄唯一一个被西班牙菜占领的地方。


(图源:YouTube@Dynamic Films - Production & Marketing)
Con un marcado carácter español, la base de la cocina de TATEL es su cuidada oferta gastronómica que se combina con toques de sofisticación e innovación y que está triunfando al otro lado del charco con llenos diarios. En su carta, TATEL ofrece las recetas más internacionales de nuestra gastronomía con guiños y matices internacionales además de una infinidad de cócteles y bebidas para todos los gustos. 
TATEL的西班牙特色非常显著,餐厅最基本的风格就是传统和复杂与创新菜品的结合,在大洋彼岸早已俘获了众多食客的味蕾。TATEL的提供最具国际化的西班牙菜肴,加入了一些在国际上普遍能接受的口味变化,此外,还有众多鸡尾酒和各种饮料,满足所有人的需求。

El precio medio de la comida en TATEL es de 55€, y en la carta podemos encontrar una infinita variedad de platos que van desde entrantes, arroces, carnes, pescados, asados, postres y tartas. 
一顿饭平均价格为55欧元,而且我们能在菜单上找到小菜,米饭,肉类,鱼类,烧烤类,甜品和蛋糕。

En los entrantes podemos encontrar desde salmorejo cordobés hasta caviar pasando por croquetas, jamón ibérico o ensaladilla rusa. En los arroces, el bogavante, el carabinero, las almejas y los chipirones los reyes, mientras que de pasta podemos encontrar desde fideuá hasta risotto. 
小菜从科尔多瓦冷汤,鱼子酱,到肉丸,伊比利亚火腿以及俄式沙拉应有尽有;各种米饭里面的食材则包括龙虾,西班牙红魔虾,蛤蜊和小鱿鱼等等,同时还有面和通心粉:从瓦伦西亚的海鲜面到意大利烩面都可以在菜单上找到。


(图源:Instagram@tatelrestaurants)
Del mar, TATEL nos ofrece desde bacalao negro hasta atún rojo, y de la tierra desde solomillo hasta milanesa con trufa, aunque también podemos encontrar a la brasa un buen chuletón o chuletas de cordero lechal de Castilla. La carta de postres es un auténtico manjar donde saborear desde flan de queso brie hasta helado de turrón de Jijona, por no hablar de la carta de tartas donde podemos encontrar desde tarta árabe hasta tarta de chocolate. 
至于海鲜,TATEL为我们提供从鳕鱼到蓝鳍金枪鱼的所有美味。陆地上的美食则有西冷牛排和黑松露炸肉排,此外当然不能忘了烤架上的牛肋排和卡斯蒂利亚羔羊排。甜点部分算得上是盛宴了,从布里奶酪布丁到希霍纳杏仁糖味冰激凌,更不用提阿拉伯蛋糕和黑巧克力蛋糕了。

Además de disfrutar de la mejor gastronomía española en pleno corazón de Berverly Hills, TATEL también ofrece música en vivo y una exclusiva barra donde tomar desde los cócteles más tradicionales hasta novedosas creaciones propias. ¿Es o no es el mejor plan este restaurante de Gasol, Nadal y Ronaldo?
除了能在比弗利山庄中心地带品尝西班牙美食,TATEL餐厅也为我们准备了现场音乐表演,还有一个提供各类传统或自制鸡尾酒的独特吧台。加索尔、纳达尔和罗纳尔多都青睐有加的这个餐厅简直提供了最棒的美食体验,难道不是吗?

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。