El leonés Saturnino de la Fuente García ha sido reconocido por Guinness World Record, la autoridad mundial en materia de récords, como la persona viva más longeva de género hombre del planeta. Tiene 112 años y 232 días, aunque la certificación oficial del récord se hizo el pasado 10 de septiembre, con 112 años y 211 días.
来自莱昂(León)的Saturnino de la Fuente García已被世界权威的记录认证机构——吉尼斯世界纪录认可为世界上最长寿的男性。目前他已经112岁零232天了——当然,官方记录为112岁零211天,因为是在今年九月十号记录的。

Saturnino de la Fuente García nació oficialmente el 11 de febrero de 1909, aunque él siempre ha sostenido que nació el 8 de febrero y elige celebrar su cumpleaños en esa fecha. Vio por primera vez la luz en el barrio leonés de Puente Castro y allí se casó con Antonina Barrio Gutiérrez en 1933, con quien tuvo siete hijas y un hijo, aunque este último falleció siendo niño. En la actualidad tiene 14 nietos y 22 bisnietos, y vive con su hija Ángeles y su yerno Bernardo.
Saturnino de la Fuente García于1909年2月11日出生,尽管他一直坚称自己出生于2月8日,并在该日庆祝他的生日。他出生于莱昂的Puente Castro社区,1933年在那里与Antonina结婚,并生了7个女儿和一个儿子,但是最后一个儿子在小时候就去世了。到现在为止,他的孙辈有14人,曾孙辈22人,目前与他女儿Angeles和女婿Bernardo一起生活。


(图源:YouTube@Leonoticias Diariodigital)
Este leonés asegura que su secreto de su longevidad es haber llevado "una vida tranquila... y no hacer daño a nadie", y considera que lo importante no es cuántos años sino vivir mientras uno esté bien.
他认为自己长寿的秘诀就是“度过了平静安宁的一生……并且不会去伤害别人”,他还认为最重要的不是活了多少年,而是过好活着的每一年。

En esa "vida tranquila" jugó un papel significativo su baja estatura -1,50 metros-, que según cuenta le evitó combatir en la Guerra Civil. En lugar de ir al frente, siguió con su trabajo de toda la vida, como zapatero, aunque en esos momentos fabricando botas para el ejército. Tras la guerra continuó con el oficio y se convirtió en el zapatero más famoso de la zona.
在他“平静的一生”中,他的矮个子(一米五)发挥了很大的作用,因为这一点他就不用参加到内战当中。于是本来要去上前线的他却一生都在做鞋,当然,在那个时期他为军队制造军靴。战争结束后,他继续工作,并成为了该地区最出名的鞋匠。

En cuanto a aficiones, Saturnino de la Fuente dice que su pasión ha sido siempre ha sido el fútbol, especialmente los equipos que siente más próximos: Puente Castro, del que fue cofundador y jugador, y la Cultural Leonesa. De hecho, es el socio honorífico número 1 y miembro más antiguo del club Puente Castro, que le hizo un homenaje cuando cumplió 110 años.
至于爱好,Saturnino说他由始至终都喜欢足球,特别是本地的足球队:Puente Castro球队。他还是球队的联合创始人以及球员。 事实上,当他110岁的时候,还成为了俱乐部的一号荣誉成员,也是最资深的成员。

 

Los otros record
其他记录

El anterior poseedor del récord como hombre más longevo era Emilio Flores Márquez, que tenía 112 años y 279 días cuando se verificó, en mayo de 2021. Y el título de la persona viva más anciana pertenece a Kane Tanaka, que ya tiene 118 años.
此前,世界最长寿男性的纪录保持者是Emilio Flores Marquez,今年5月份他被记录在册的时候是112岁零279天。而现今最长寿的女性记录保持者是Kane Tanaka,她今年已经118岁了。

Y el récord de persona que más años ha vivido lo mantiene la francesa Jeanne Louise Calment, que vivió hasta los 122 años y 164 días.
而现存记录中,世界上最长寿的人是一个法国人,名叫Jeanne Louise Calment,她去世时有122岁零164天。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。