El rapero hispano afincado en EE UU Dan Sur dice haberse implantado en la cabeza varias decenas de cadenas de oro mediante cirugía, sustituyendo a su pelo.
据定居美国的裔说唱歌手Dan Sur(来自墨西哥)透露,他通过外科手术已经在头上植入了几十根金链来代替头发。

"Lo tengo como un gancho que se implanta en mi cabeza y ese gancho tiene ganchos y todos están enganchados en mi cráneo, debajo de mi piel", explicaba él mismo.
“我把它当做一根钩子植入头皮,这个钩子又连着其他钩子都钩在我的头盖骨上,就在皮肤下,”他解释说。


(图源:Tik Tok@dansurtiktok)
"Yo no me tiño el pelo. Espero que no me copien ahora. Creo en marcar la diferencia y en el antes muerto que sencillo", añadía el artista para explicar su decisión.
“我没有(跟风)染发。希望别人现在不会来模仿我。我主张标新立异,宁死也不要平庸,”该艺术家对他的这个决定又作了补充说明。

Ahora de la cabeza Dan Sur cuelgan todo tipo de cadenas doradas y adornadas con brillantes que tapan su rostro, además de unas fundas de oro para los dientes que también suele lucir.
目前Dan Sur头上挂满了各种长度能遮到脸的大金链子,还镶嵌了钻石,除此之外,他的几个金牙套也是闪闪发光。

Las extravagancias estéticas en el mundo del rap son sumamente originales a la par que poco recomendables, como ocurrió con Lil Uzi Vert, otro rapero que se implantó un enorme diamante rosa en la frente y que tuvo que quitárselo poco después.
说唱界的审美怪癖是极其怪诞的,同时也不建议大家模仿,就像之前Lil Uzi Vert的情况一样,这位说唱歌手在自己前额上镶了一枚巨大的粉钻,几天后不得不取下。

ref:

eza-en-lugar-del-pelo/?autoref=true

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载