Cruella, la adaptación de la famosa antagonista de la saga de 101 Dálmatas, se ha convertido ya en la octava película más taquillera del 2021 al recaudar más de 162 millones de dólares en todo el mundo. La producción de Disney protagonizada por Emma Stone relata los orígenes de una de las villanas más famosas de la franquicia americana.
近期,《101忠狗》系列中的反派库伊拉以电影《黑白魔女库伊拉》登上了荧幕,该片成为了2021年最叫座电影的第八位,收获了1.62亿美元的票房。这部由奥斯卡影后艾玛·斯通(Emma Stone)主演的迪士尼电影讲述了这个著名反派的早期故事。

(图源:Instagram@disneycruella)

Un filme que podría asemejarse a la cinta de la Warner Joker; en la que, al igual que Cruella, se puede apreciar la evolución del personaje interpretado por Joaquín Phoenix hasta dar origen al payaso más famoso del Universo DC. Estos dos largometrajes tienen en común que sus protagonistas, desde el principio, tienen notables trastornos psicológicos que les llevan a realizar sus malévolas acciones.
另一部相似的电影就是华纳兄弟公司出品的《小丑》,和库伊拉一样,在电影中我们可以看到由杰昆·菲尼克斯(Joaquín Phoenix)扮演的主角内心的演变过程,从而诞生出DC宇宙里最著名的小丑。这两部电影有一个共同点,就是它们的主角从一开始就有明显的心理障碍,因此导致了他们的恶行。

Pero, ¿y si no fueran sólo los villanos, sino la gran mayoría de los personajes de Disney los que sufrieran estas enfermedades mentales? En MARCA te traemos las teorías fans más descabelladas.
但是,如果不只是反派,而是大部分迪士尼人物都有心理障碍呢?MARCA杂志为您带来粉丝中流传的最疯狂的理论,让我们看看这些人物都有什么样的心理障碍吧!

 

Cruella de Vil y el Trastorno de Personalidad Múltiple
库伊拉·德·维尔和多重人格障碍


(图源:YouTube@John Maverick)

Científicamente reconocido como Trastorno de Identidad Disociativo (TID), la mencionada antagonista de 101 Dálmatas padece un trastorno mental que se caracteriza por la existencia de dos o más personalidades en una misma persona. Esta enfermedad hace que cada una de las “versiones” del sujeto interaccione de forma independiente y ajena al resto. Un trastorno que puede apreciarse con el modo de ser totalmente opuestos de Cruella y su versión tímida y amable, Estella.
这一病症学名叫做分离性身份识别障碍(Trastorno de Identidad Disociativo),库伊拉所患有的正是这种,在一个人身上出现两种或多种人格的心理障碍。这种疾病使得每种人格互相独立,不知道彼此的存在,比如与库伊拉行为方式完全相反的内敛害羞、善良版本的“艾斯黛拉”的出现。



Ariel y el Síndrome de Diógenes
爱丽儿和第欧根尼综合征

¿Quién podría olvidarse de la sirena más famosa de la historia del cine? Entre sus cantos y sus fiestas en el fondo del mar, la protagonista de la película homónima también tenía una enfermiza obsesión con el mundo de la superficie. Tal era el deseo de Ariel por todo lo humano que, en una pequeña cueva, iba guardando todos los objetos y rarezas que encontraba.
谁会不记得电影史上最著名的小美人鱼爱丽儿呢?伴随着她的歌声和海底的欢宴,小美人鱼对于陆地世界也有着“病态”的痴迷。她对于人类的好奇是如此之深,以至于在一个小小的洞穴里,她悄悄藏着自己找到的所有“珍宝”。


(图源:Instagram@cynsirena)
Las personas que padecen este síndrome tienden, al igual que ella, a guardar compulsivamente todos los objetos que encuentran. Hasta el punto de convertir sus casas, o en este caso su cueva, en auténticos museos. Aunque ya se encargó Tritón de solucionar el problema de raíz.
患有这种综合征的人像爱丽儿一样,强迫性地保存着自己找到的所有东西,直到把自己的家(或者像爱丽儿一样把洞穴)变成真正的“博物馆”。即使爱丽儿的父亲川顿国王尝试从根源解决这个问题,也没能成功。


Peter Pan y el Síndrome de Peter Pan
彼得·潘和彼得·潘综合征

Aquel niño que nunca quería ser adulto y huyó hasta el País de Nunca Jamás también dejó en la sociedad actual un trastorno que lleva su nombre. Y es que este síndrome homónimo es muy frecuente entre las personas que no aceptan la madurez o que tienen temor al compromiso.
动画里的彼得·潘永远也不想长大成人,于是逃到了永无岛,同时也在现实中造就了一种与他同名的心理障碍。彼得·潘综合征,是一种常见的病症,指那些不想接受自己长大成人的事实,恐惧做出承诺或者承担责任的人。


(图源:Instagram@waltbisby)
Por el lado opuesto, Wendy también tiene su propio trastorno: el Síndrome de Wendy. Este consiste en aquellas mujeres que ejercen constantemente el rol de madre. También relacionado con un agudo complejo de sobreprotección; como también puede afectar a Kala (la madre de Tarzán) o Bagheera (la pantera que cuida de Mowgli).
正相反的,温蒂也为她们那类人提供了一种综合征的命名:温蒂综合征。指的是那些总爱扮演母亲角色的女性。这也与一种急性过度保护的情结有关,或者也正是这种情结影响了卡拉(泰山的母亲)或巴盖拉(照顾毛克利的豹子,来自电影《森林之子毛克利》)。


Alicia y el Síndrome del País de las Maravillas
爱丽丝和梦游仙境综合征

Cuando Alicia se quedó dormida a la sombra de un árbol buscando al Conejo Blanco no tenía ni idea de que acababa de dar luz al Síndrome de Alicia en el País de las Maravillas, o también llamado Telopsia. Este se caracteriza por percibir los objetos con una proporción distante de la realidad, no medir el paso del tiempo o no distinguir formas y colores.
当爱丽丝在树荫下睡着,梦中寻找白兔的时候,一定不知道自己为一种疾病提供了取名灵感。这种病叫做爱丽丝梦游仙境症,也叫做“视微症”。特征是无法正确感知物体,不能感知时间的流逝,不能辨别形状和颜色。


(图源:Instagram@gogocatrina)
También teorías afirman que Alicia lo que de verdad sufría eran episodios de Esquizofrenia al visualizar elementos que en realidad no están ahí o escuchar sonidos inexistentes.
还有理论宣称,事实上爱丽丝患有精神分裂症,以至于看到并不存在的东西,听到并不存在的声音。

 

Rapunzel y el Trastorno Bipolar
莴苣公主和双相情感障碍


(图源:Instagram@disney._rapunzel._)

Una adolescente que se ha criado toda su vida en una torre y teniendo a su“madre”como único contacto social daría de qué hablar. Por ello normal es que la protagonista de Enredados se fugara con el primer ser humano que conociera, aunque este fuera un ladrón. El problema llega en ese viaje que emprende. Y es que notables son los cambios bruscos en el estado de ánimo que padece durante el largometraje. Combinando episodios de gran felicidad con otros de extensa depresión.
莴苣公主,一个在高塔里长大的少女,唯一与外界相联系的,可以沟通的人只有“母亲”。因此,她跟自己在世界上认识的第一个人类一起逃走是很正常的,即使他是个贼。问题是接下来展开的旅程。很显然,电影中莴苣公主在心境方面的改变很突然,一会儿非常喜悦,一会儿又极度消沉。


Cenicienta y la Dependencia Emocional
灰姑娘和情感依赖症

¿Quién en su sano juicio aguantaría día sí y día también estar a las órdenes de dos hermanastras que te tratan como una esclava? Es el caso de la Cenicienta en su película homónima. Bien sea con su desagradecida familia, con un príncipe, su hada madrina o con unos ratones, la protagonista del largometraje necesita estar en todo momento acompañada de alguien. No hay más que volver a ver el filme para apreciar que el máximo tiempo que pasa sóla es en su huida al sonar las 12 de la noche.
哪个头脑清醒的人能忍受自己的两个同父异母的姐姐日复一日对自己奴隶般的命令?在同名电影里,灰姑娘就是这样。无论是和忘恩负义的家人,和王子,仙女或是一群老鼠,她总是时时刻刻需要人的陪伴。当然,看一遍电影就能知道,她唯一一个人度过的时光就是午夜十二点钟声敲响时,逃离了舞会的时候。


(图源:Instagram@enta__)
Por otra parte, el Príncipe Encantador, del que se enamora, también sufre las consecuencias de su Prosopagnosia. Este trastorno imposibilita al que lo padece la capacidad de reconocer los rostros de las personas. Una enfermedad que afecta al 2,5% de la población mundial. Menos mal que quedaba un zapato de cristal.
另一方面,她爱上的那位白马王子,患有脸盲症。这种病症影响着全球大约2.5%的人口,让他们无法辨认人们的脸。幸好她留下了一只水晶鞋。



Bella y el Síndrome de Estocolmo
贝拉公主和斯德哥尔摩综合征


(图源:Instagram@la_bella_y_la_bestia_3)

Si hay una película que describe a la perfección el Síndrome de Estocolmo es La Bella y la Bestia. Este síndrome se caracteriza por un vínculo emocional que se establece entre el secuestrado y su secuestrador. Aunque este sea una bestia de lo más peculiar.
如果说要用一部电影完美描述斯德哥尔摩综合征,那就是《美女与野兽》。这种综合征的特点是被害者和加害者之间产生了情感联系,虽然在这部电影中加害者是一个非常特别的“野兽”。


La madrastra de Blancanieves y el Trastorno Narcisista de la Personalidad
白雪公主的继母和水仙花综合征


(图源:Instagram@fairytale_snowwhite)

Sin duda, una de las villanas más crueles del Universo Disney. La madrastra de Blancanieves no solo envenenó a su hijastra, sino que también acabó con la vida del cazador al que había encomendado la tarea de asesinarla. Esta conducta podría estar asociada a un Trastorno Narcisista de la Personalidad.
毫无疑问,白雪公主的继母是迪士尼世界中最残忍的反派之一。她不仅毒死了自己的继女,还杀掉了她派去杀害白雪公主的猎人。这种行为可能与水仙花综合征有关。



Este síndrome provoca en quien los padece una necesidad de admiración, sentido de la autoimportancia y la preocupación por el poder y el éxito. Además de una falta de empatía y remordimiento.
这种综合征使得患病的人有一种强烈的被认同的需要,一种对自我重要性的强调,对(失去)权利和成功的担忧以及缺少同情心和内疚感。


Elsa y la Agorafobia
艾莎和广场恐惧症


(图源:Instagram@snowbeautyelsa)

Al principio de Frozen, una de las dos hermanas protagonistas del aclamado filme sufre los traumas de ver morir a sus padres en alta mar y de estar a punto de acabar con la vida de su hermana. Estos episodios la hacen padecer Agorafobia, es decir, el temor desmedido a los espacios abiertos. Este trastorno hace que la persona afectada no quiera salir de su propia casa o tenga miedo a los desconocidos.
在《冰雪奇缘》的开头,主角姐妹俩的其中一个,也就是艾莎,经历了亲眼看着自己父母在大海中死去,还有自己的妹妹濒临死亡边缘的痛苦。这些经历使得她患上广场恐惧症,也就是说十分恐惧开阔的场地。这种病症使得患病者不想走出自己的家门,或者对陌生人抱有恐惧感。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。