El 2020 fue un año difícil para el sector del vino español. La pandemia se llevó por delante su principal mercado, la hostelería, y el consumo en los hogares no llegó a compensar pese a que subió.
对于西班牙葡萄酒行业而言,2020年是艰难的一年。新冠疫情摧毁了他们的主要市场——酒店行业,而尽管家庭个体购买量有所上升,但仍然无法弥补他们遭受的亏空。

Así, las ventas globales descendieron un 17,3% el año pasado y eso pese a que las exportaciones no se vieron demasiado afectadas. Además, en 2020, la producción de vino fue muy alta, con 4.580 millones de litros.
就这样,2020年红酒全球销售总额下降了17.3%,而这还是在出口方面未受到太大冲击的情况下。另外,2020年的葡萄酒产量十分高,达到了45亿8千万升。

Las marcas españolas que están entre las 10 más admiradas del mundo son Torres, Vega Sicilia y CVNE
进入世界葡萄酒前十的西班牙品牌是:桃乐丝(Torres), 维嘉·西西里亚(Vega Sicilia) 和喜悦(CVNE)。


(图源:Instagram@familiatorres1870)
En ese contexto, complicado, hay que celebrar cualquier buena noticia. Por ejemplo: tres marcas de vino españolas están entre las 10 más admiradas del mundo. Lo dice el ranking 'The World's Most Admired Wine Brands', una encuesta realizada entre profesionales del sector de todo el mundo (Master of Wine, periodistas y escritores de vino, asesores, enólogos, importadores, sumilleres, etc).
在这一复杂背景下,任何好消息都是值得庆祝的。例如:三个西班牙葡萄酒品牌进入了“世界最受欢迎葡萄酒排行榜”前十名,该排行榜由来自世界各地的专业人员(葡萄酒大师、葡萄酒记者和相关作家、顾问、酿酒师、进口商、侍酒师等等)进行评选。

Todos ellos votan las marcas de vino que más admiran atendiendo a aspectos como la calidad, autenticidad e imagen de marca. Cada uno de ellos elige y puntúa seis marcas de vino. Entre las 10 primeras hay tres españolas y entre las 50 elegidas hay un total de 8 de nuestro país.
专业人员根据葡萄酒的质量、正宗程度、和品牌形象等方面票选出他们最欣赏的葡萄酒品牌。他们每个人都会选出六个品牌。前十中有三个西班牙品牌,前五十中名则有八个。

Aún más, la primera es española. Familia Torres ha sido elegida este año como la marca de vinos más admirada del planeta. Claro que en su caso no hay novedad. La firma catalana, presente en buena parte de la geografía española, además de Chile o Argentina, ya ha sido la mejor otros años.
另外,在该排行榜占据第一位的是西班牙品牌。桃乐丝被选为年度最受欢迎葡萄酒第一名。这对您而言可能并不是什么新鲜事。该加泰罗尼亚品牌在西班牙国内销售甚广,此外,在智利和阿根廷也颇受欢迎。在之前的一些年份中,这一品牌也被评选为第一名。

Las otras dos marcas españolas que entran en el top ten son Vega Sicilia y CVNE, toda una institución en La Rioja. La bodega vallisoletana aparece como la tercera marca de vino más respetada y la riojana, como la octava.
另外两个挤进前十的品牌是贝加西西里酒庄(Vega Sicilia)和喜悦酒庄(CVNE),后者位于拉里奥哈地区(La Rioja)。前者这个位于巴利亚多利德的酒庄位列第三,而后者位列第八。


(图源:Instagram@temposvegasicilia)
El ranking 'The World's Most Admired Wine Brands', publicado este mes de abril, sitúa a la argentina Catena en el segundo lugar. Cuarta es la australiana Henschke y quinta, la chilena Concha y Toro.“
“世界最受欢迎葡萄酒”排行榜在今年四月发布。阿根廷卡帝娜红酒(Catena)位列第二,澳大利亚的翰斯科神恩山(Henschke)位列第四。第五名是智利的干露酒庄(Concha y Toro)。

Por países, Francia lidera la lista con 12 marcas entre las más admiradas. Le siguen España con 8 marcas, Italia y Chile con 6 y 5 marcas, respectivamente, y, con 4 marcas, Australia, EE UU y Nueva Zelanda.
从国别角度来看,法国凭借12个品牌位列第一,西班牙凭借8个品牌位列第二,意大利6个品牌上榜,智利5个品牌上榜,澳大利亚、美国、新西兰都有4个品牌上榜。


Esta es la lista completa de las marcas de vino más admiradas del mundo:
以下是排名前十的红酒品牌

Familia Torres – España
桃乐丝酒庄—西班牙

Catena – Argentina
卡帝娜—智利

Vega Sicilia – España
维嘉·西西里亚—西班牙

Henschke – Australia
翰斯科神恩山—澳大利亚

Concha y Toro – Chile
干露酒庄—智利

Penfolds – Australia
奔富—澳大利亚

Domaine de la Romanée-Conti – Francia
罗曼尼·康帝——法国

CVNE – España
喜悦酒庄—西班牙

Antinori – Italia
安东尼世家—意大利

Château Musar – Líbano
睦纱酒庄—黎巴嫩

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载