Los hogares españoles situaron en 2020 su tasa de ahorro en 14,8% de su renta disponible, tasa 8,5 puntos superior a la del 2019 y la más alta de toda la serie histórica, iniciada en 1999, según informa el Instituto Nacional de Estadística.
据国家统计局报告,2020年西班牙家庭的储蓄金额为可支配收入的14.8%,较2019年提高8.5%,更达到了1999年起的历史最高值。


(图源:)
Es cierto que debido a la pandemia nos hemos vuelto mucho más conservadores a la hora de gastar. Las familias españolas, afectadas por las limitaciones de movilidad, el confinamiento domiciliario y las restricciones de aforos por causa del coronavirus, ahorraron en 2020 un total de 108.844 millones de euros, tras descender su renta disponible un 3,3%, hasta los 739.585 millones de euros, y reducirse su gasto en consumo un 12%, hasta los 628.198 millones.
确实,因为新冠大流行,我们在花钱时变得越来越保守。而西班牙家庭由于新冠病毒而受到了旅行限制和聚集人数限制,遭遇了居家隔离;在可支配收入下降3.3%,到达7395.85亿欧,开支减少12%,到达6281.98亿欧后,2020年共节省1088.44亿欧。

Según los indicadores, muchas familias están ahorrando hasta un 15% de su renta ¿Y los madrileños? ¿Han conseguido ahorrar durante la pandemia?
根据这些指标,许多家庭的储蓄已经高达收入的15%。那马德里人呢?他们在疫情中省到钱了吗?

Algunos nos cuentan que sí, que consiguen ahorrar todos los meses: “En cifras no sé cuánto es, pero sí que ahorro algo todos los meses”, nos cuenta una vecina de Madrid. Y como consejo nos dice que intenta no tirar el dinero a lo tonto.
一些人肯定了这种情况,并且表示每个月都能存一笔钱:“我不知道数额有多少,但我确实每月都有储蓄,”一位马德里的邻居告诉我们。并且作为忠告,她还告诉我们别傻傻的浪费钱。

Para algunos, no poder salir de la Comunidad y no viajar ha hecho que ahorren mucho más. Otra vecina señala que ella ahorra lo que puede: “Primero vivo, y si me sobra dinero, lo ahorro”, afirma.
对有些人来说,不能离开大区、不能旅行让他们省了一大笔。另一位邻居表示,她会尽可能地存钱:“首先要满足生活需求,如果我有多余的钱,我就会存起来,”她说道。

Pero no todos los madrileños tienen la suerte de ahorrar: “En estos tiempos que corren es imposible ahorrar, da gracias que tengo para pagar”, señala otra vecina.
但也不是所有马德里人都有机会存钱:“在这个时代存钱是不可能的,感谢上帝我付得起我的账单。”另一位邻居指出。


(图源:图虫)
Trucos y consejos para ahorrar
省钱妙招和贴士

Si eres de los que lleva tiempo queriendo ahorrar un poco pero nunca lo consigues, te damos una lista de trucos para ahorrar dinero y consejos para que lo puedas lograr:
如果长久以来你一直想存钱却从来没成功过,我们在这里给你一些省钱的技巧和小贴士帮助你实现:


1. Cuidado con dónde guardas el dinero
注意把钱存在哪里

Puede que lleves muchos años en tu banco y te resulte cómodo seguir ahí, pero hay muchos bancos que cobran comisiones e intereses muy caros, así que investiga y analiza para saber si hay mejores opciones para ahorrar dinero.
可能你一直以来都把钱存在银行,并觉得延续这种做法很方便,但有很多银行会收取很高的手续费和利息,因此去调查研究下是否还有更好的存钱方法吧。

2. Guarda una pequeña cantidad fija cada mes
每月固定存储一小笔金额

Una vez que decidas que quieres ahorrar dinero, es necesario que pases del pensamiento a la acción, es decir, que comiences ahorrar. Es posible que ahorres si de entradas guardas cada mes algo de dinero, aunque sea poco, y si programas de antemano tus gastos con regularidad semanal.
一旦你决定存钱,那将想法落实到行动就很有必要。换句话说,就是开始存钱。如果你开始每个月存一笔钱,即使很少,并且每周定期提前计划开支,那么能够存到一笔可观的积蓄也是可能的。

3. Piensa en lo que gastas
考虑开支

No compres por comprar, sino que debes comprar lo que necesites. No pasa nada por comprarte unos zapatos, pero utilízalos y no los compres por capricho. Puedes gastar mucho dinero en cosas innecesarias, y cuando vayas al súper, evitar salir de compras con hambre.
不要为了买而买,而是应该买你需要的。买一双鞋没什么大不了的,但买了就要穿,不能冲动购物。当你去超市时,可能会把很多钱花在了不必要的东西上,尽量避免饿着肚子去购物。

4. Compara
货比三家

No gastes por gastar, sino que es mejor que compares ofertas. Por ejemplo, si te vas de viaje, hay muchas webs que comparan precios.
不要为了花钱而花钱,而是最好比较下各家不同的售价。比如,如果你要去旅游,有很多网页可以比较价格。

5. No uses la tarjeta
不要使用信用卡

En la medida de lo posible evita utilizarla. La tarjeta puede ser una herramienta útil a la hora de comprar, pero también puede hacer que tengamos una percepción poco realista del dinero que tenemos y que gastamos. Es mejor salir de casa con el dinero justo, que hacer un gasto excesivo con la tarjeta.
尽可能避免使用信用卡。在购物时,信用卡是一个很方便的工具,但也可能使我们对自己有多少钱、花了多少钱没有实际概念。最好出门时带刚好的钱,而不是使用信用卡超前消费。

6. Haz un presupuesto
做预算

Saber el dinero que llevas gastado y lo que te queda, te puede ayudar a planificar de cara al mes que viene. Entonces, con lo que consideres que necesitas, ponlo en un sobre. El resto guárdalo en la cuenta corriente y así irás ahorrando.
知道你自己已经花了多少钱、还剩多少钱,就能帮助你为下月做计划。然后,把你认为需要用的钱放在信封里,剩下的存到银行账户,这样你就可以慢慢存到钱了。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载