Pilar Rubio y Sergio Ramos estrenan casa y los millennials no lo entenderán, pero al ver la cantidad de baños que se acumulan en su vivienda. Y es que hubo un momento en la historia fashion de España en la que no se hablaba de otra cosa que no fuera cuartos de baño. Corría el año 1992 y el debate sobre la ostentación y el exceso entre las socialités de la época encontró buen material en el que cebarse gracias a un reportaje fotográfico en la revista Hola en la que se mostraba a todo color la nueva vivienda del matrimonio Miguel Boyer-Isabel Preysler. No existían las redes sociales en aquel momento, pero no hicieron falta: en menos de 24 horas la nueva vivienda en Puerta de Hierro fue bautizada como Villa Meona por el público a la salud de sus 13 cuartos de baño.
Pilar Rubio和Sergio Ramos住进了新家,但当看到房子里的浴室数量时,千禧一代是不会理解的。在西班牙时尚史上曾有过一段时间,除了浴室,人们什么都不谈论。如果我们回顾一下1992年,就会发现当时的社交名流中有一场关于豪华和过奢的讨论,而让人们沉浸于此的那些素材中,就有《Hola》杂志上的一篇摄影报道,全彩展示了Miguel Boyer和Isabel Preysler夫妇的新家。当时还没有社交网络,但不妨碍:他们在Puerta de Hierro的住宅在24小时内被公众命名为Villa Meona,因为它有13间浴室。


当时Miguel Boyer和Isabel Preysle豪宅的报道
(图源:elconfidencial.com)

Y ahora viajamos en el tiempo y llegamos al 2021 pandémico en el vivimos y nos encontramos con Pilar Rubio y Sergio Ramos inaugurando su nuevo hogar en otro barrio exclusivo de la capital, La Moraleja, y ¡oh sorpresa! vuelven los baños al centro de la conversación, no por su tamaño y calidades (como si los forran de mármol de carrara y cristales de swarovsky) sino por su cantidad: más de 20. Más-de-20. Al saberse la cantidad de aseos disponibles en Villa Rubio-Ramos el recochineo en Twitter no se hizo esperar.
现在让我们穿梭时间回来到疫情下的2021年,我们发现Pilar Rubio和Sergio Ramos住在首都La Moraleja区(马德里北部的高档住宅区)高档小区里的一个新房中。哇,惊喜!我们的话题中心又回到了浴室,不是因为其尺寸和质量(比如贴了意大利产的卡拉拉大理石和施华洛世奇的水晶)而是因为它的数量:超过20个。超过20个卫!生!间!在知道Rubio和Ramos的别墅里的厕所数量时,Twitter上很快开始了讨论。


这位网友说:“我的妈,他拉屎的需求那么多吗?”(额……)

(图源:Twitter@cripypasta216)

也有人叹息道:“这么年轻就开始有前列腺问题了?”(夺笋吶)

(图源:Twitter@cripypasta216)

还有网友表示:“这都没能让他去理发店那里(刮刮胡子啥的)?”(之前水爷豪放不羁的造型被嘲讽是“Náufrago”,海难遇难者)

(图源:Twitter@cripypasta216)

水爷:我美吗?(说吧,您在荒岛上待了多少天了?)

(图源:Instagram@sergioramos)

也有网友很懂他:“我们都知道最能体现房子档次的就是厕所了。给我来它20个。”(好的吧)

(图源:Twitter@tipo_incognitoo)

当然,也有网友表示:“所以呢?有什么问题吗?”(不敢不敢……他高兴就好)

(图源:Twitter@Chispita190176)

这座豪宅由拉莫斯于2017年夏天通过拍卖购得,当时估价300万欧元,但最终他以一半多的价格(约150万3千欧元左右)就买了下来。房子本身面积约为一千平米,坐落在三千平米左右的院子里,可以保证房子周围有足够的绿化和围栏,使得家人们的隐私不会轻易泄露。

(图源:larazon.es)
从外面看,你根本不会知道除了20个厕所以外,这所房子游泳池、健身房、私人影院和酒窖一应俱全。

(图源:Instagram@pilarrubio_oficial)
通过夫妇两人晒出的日常照片,我们可以对这所豪宅的设置窥知一二:除了露天游泳池以外,还有宽敞的室外活动区域。

(图源:Instagram@sergioramos)

Pero más allá de los chistes escatológicos obvios y las comparaciones con Villa Meona, en serio, ¿qué les pasa a los ricos con la cantidad de aseos que necesitan para vivir? Parece que cuantos más millones tienes en el banco, más cuartos de baño acumulas en casa. Bill Gates tiene 24 en su vivienda de Seattle; Donald Trump tiene 15 esperándole en su vivienda de Palm Beach, y no son los únicos que no necesitan caminar ni diez pasos para encontrar un sitio donde lavarse las manos. a su lado, los 10 baños de Elsa Pataky parecen una lección de humildad.
除了明显的末世论笑话以及和曾经的Villa Meona的比较,说真的,有钱人真的那么需要整洁,否则就活不下去?看起来就像你在银行里的钱越多,你家里的厕所就越多。比尔盖茨(Bill Gates)在西雅图的别墅有24个厕所;唐纳德·特朗普(Donald Trump)在棕榈滩的家中有15个,而他们也不是唯一一群走不了10步就能找到洗手间的人。相比之下,埃尔莎·帕塔奇(Elsa Pataky,西班牙模特和演员)有10个厕所的房子已经显得很低调了。


(图源:Instagram@elsapatakyconfidencial)
En Estados Unidos la aritmética en cuestión de baños y fortunas es sencilla: los metros cuadrados, y no la cantidad de gente que vive en una casa, es la que decide la cantidad de baños que debe tener una mansión. De hecho, cualquiera que tenga una fortuna en el banco ni mirará una vivienda en la que cada habitación no cuente con un baño privado, que puede ser doble en el caso de la habitación de matrimonio. Ese es el motivo por el que no es extraño encontrar a celebrities estadounidenses viviendo en casas en las que hay más baños que habitaciones, como la de Beyoncé que tiene ocho dormitorios pero 11 baños.
在美国,关于厕所和财富的算术很简单:决定公寓里浴室数量的是房子的平米数,而不是居住的人数。事实上,任何在银行里有一笔财富的人都不会考虑一套其中房间没有私人卫浴的房子,如果是双人间,私人浴室也可以是双人的。这就是为什么美国名人住在浴室比卧室多的房子里并不罕见,比如碧昂斯(Beyoncé)的房子就有8间卧室,11间厕所。


Beyoncé在美国马里布的豪宅
(图源:YouTube@¡HOLA! TV)

Si Pilar Rubio y Sergio Ramos han optado por el mundo del baño doble por habitación, no es difícil llegar a la escalofriante cifra de 20 baños que limpiar. Hay que tener en cuenta que entonces habrá un baño doble en el dormitorio del matrimonio y baños dobles en las habitaciones de sus cuatro hijos para que sus cuidadoras no usen los de los niños (eso son ocho baños más y no hemos salido de la zona de descanso).
如果Pilar Rubio和Sergio Ramos选择每个房间都有双人卫浴,那就不难理解有夸张的20个厕所需要打扫了。需要注意的是,在这对夫妇的卧室有一个双人浴室,在他们4个孩子的房间则分别有两个双人浴室,这样护理员就不必使用孩子们的厕所(这就已经有8个以上的厕所了,而我们还没算上私人休息区之外的)。


(图源:Instagram@pilarrubio_oficial)
Si le sumamos el del cuarto de invitados, el del gimnasio, el del comedor, el de la piscina, el de la planta principal, el aseo de cortesía, el de servicio (no creerías que todos esos baños se limpian solos)... Veinte baños se nos hacen pocos, a ver si cuelgan pronto fotos en Instagram de todos ellos y pillamos ideas de decoración.
如果再算上客房、健身房、餐厅、泳池、一楼、盥洗室(不带浴室,仅有洗手池和马桶的迷你洗手间方便客人使用),还有家政人员的卫生间(你不会认为所有厕所都是他们自己打扫的吧)……20个厕所也不多,让我们看看Instagram上会不会很快po出所有厕所的照片,让我们也能得到一些装饰的灵感。

ref:

https://www.mujerhoy.com/celebrities/202102/17/pilar-rubio-como-es-nueva-casa-la-moraleja-con-20-banos-polemica-fotos-20210217133758.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载