在西班牙留学过的小伙伴,最难忘怀的是不是西班牙的美食?西班牙简直是美食家的天堂,甚至连欧洲其他国家留学的小伙伴也会为了改善伙食,千里迢迢打飞的来西班牙恰饭。在众多美食之中,下面10道经典菜肴是你一生之中绝对不能错过的,赶快来看看吧!
 

1. 西班牙传统美食的女王:土豆饼(Tortilla de patatas)

最美味的菜肴其实往往采用的是最简单的烹饪方法。Tortilla de patatas主要由鸡蛋和土豆制成,是西班牙常见的家常菜。入口软糯,口感香甜。在西语中,“tortilla”本来并没有专指什么食物,只要是饼或小圆面包都可以称作“tortilla”。

(图源:图虫)
传说中,西班牙土豆饼最早出现在1817年的纳瓦拉(Navarra)。当时西班牙农民生活困苦,几颗鸡蛋要分给很多人吃,于是,主妇们就想出了好办法:把土豆、剩面包、洋葱等剩菜放入蛋液中煎熟,做出一个又大又圆的蛋饼,香气四溢,一大家子人都能填饱肚子。也有相关记载是,巴斯克将军Tomás de Zumalacárregui被困在Bilbao的时候,发明了土豆饼这种快捷简单又营养的菜肴来帮助他的军队度过危机。

(图源:YouTube@Canal Cocina)

总之,土豆饼这种食物既便宜又好吃,再加上制作方法并不复杂,因此一直位居西班牙必吃美食榜首。

 

2.令堂吉诃德向往的菜肴:西班牙冷汤(El gazpacho)

Gazpacho起源于16世纪的安达卢西亚地区,是一种以番茄为基底的新鲜蔬菜汤,或者称之为夏日凉饮。可以就这么一边聊天一边喝,也可以作为一道前菜,清爽中带点酸味的感觉总能恰到好处地勾起食欲。关于它的最早记录,可以在西班牙牧师和作家Sebastián de Covarrubias y Orozco于1611出版的《Tesoro de la Lengua Castellana o española》词典中找到相关的词条。
 
(图源:historiacocina.com)
Gazpacho的发音来源于前罗马时代,意为“残渣”,而它的制作方法确实也是将各种蔬菜等食材切碎、捣成糊状,再加入橄榄油和水充分搅拌后冷却。一开始添加的蔬菜只有大蒜、黄瓜和洋葱,直到19世纪之后,从美洲来到欧洲的西红柿和辣椒等食材才逐渐变成这道菜的主角。这道菜的精髓除了蔬菜以外,还有面包屑。据推测起初只是为了不浪费多余的面包,但面包给汤品增加的粘稠质感也成为了Gazpacho的特点。

(图源:图虫)

西班牙冷汤的原料和做法也十分接地气,几个世纪以来农民们都靠它填饱了肚子,因此,它也一直被认为是“穷人和农民”的食物。小说人物堂吉诃德就曾提到说,Galianos是西班牙美食的古老“圣经“。这里的Galianos就是指Manchego式的西班牙凉菜汤(Manchego是唐吉诃德的故乡,在西班牙的拉曼查),里面除了蔬菜和面包,还会添加肉类。

19世纪,拿破仑三世那位来自安达卢西亚的妻子将Gazpacho的食谱带到了法国,这道带有西班牙风情的冷汤才渐渐成为欧洲中上层阶级和美食家餐桌上的美味。如今,在西班牙、墨西哥和美国南部,许多人说起这道冷汤都充满了感情,那是代代相传的好味道,是很多人从小记忆里夏天的代名词。
 

3. 闻名世界的特色菜肴——西班牙海鲜饭(Paella)

海鲜饭起源于15到16世纪西班牙瓦伦西亚的农村,当时的农民们需要把手头上有的一些食材做成一道容易烹饪的美食,便于在田地劳作的间隙就能吃到,而且这道菜需要包含各种食材,于是便有了Paella。最早的“Paella”不是专门的海鲜饭,而是乱炖烩饭(一般要在炭火上制作)。

(图源:YouTube@El Jardín Del Cabro)
关于“Paella”这个名词的起源有好多种说法。比较流行的说法是,Paella这个词源自阿拉伯语中的“Baqiyah”,意为“休息”。瓦伦西亚的农民伯伯们在劳作了一天,一般会在下午休息的时候美美地吃一顿烩饭补充能量,于是,就借用阿拉伯语中的Baqiyah(休息)来指代这道菜。后来,菜名就变成了Paella。


(图源:tripking.es)

而另一种说法就比较浪漫:据说以前,有一个男人为了赢得心仪女人的芳心,专门为她准备的菜就是Paella,因为在西语里,“para ella(献给她)”这个词演变一下,就成了“Paella”。虽然听起来有点牵强,但在西班牙很多地区,制作海鲜饭确实是男人们干的活。盛西班牙海鲜饭的平底锅现在被叫做Paellera,但其实在瓦伦西亚语中,“Paellera”是指做烩饭的煮妇,那个锅才叫Paella。海鲜饭从瓦伦西亚流传出去之后,大家就习惯用这个锅来指代这道菜。

(图源:图虫)

 


4. 卖相奇怪但味道鲜美——墨汁鱿鱼(Calamares en su tinta)

墨汁炒鱿鱼是用小墨鱼片以其墨汁烹制而成的菜。具体的做法是先将鱿鱼在锅中与各种蔬菜混合炒制接着加入鱿鱼墨汁,使其具有独特的黑色。食用时通常搭配大米或者炸土豆。

(图源:图虫)
这道菜通常需要花费大量时间来准备,所以这就是为什么在西班牙的任何超市,最常见的是直接做好的罐装食品。虽然卖相不起眼,但味道十分鲜美,也并没有很重的海鲜的腥味,吃过的人都会对它欲罢不能。
 

5. 巴斯克地区的经典美食——竹荚鱼配酒(Chicharro al chacolí)


(图源:cocinayvino.com)
这是源自西班牙北部巴斯克地区的经典美食搭配:一小碟chicharro(竹荚鱼)搭配一杯当地特有的chacolí(白葡萄酒)。当然,chicharro的做法就有很多了,最常见的是在砂锅中加番茄、洋葱、胡萝卜、大蒜、橄榄油等制成。
 

6. 跨越国界的古老美食——特鲁埃尔炸面包屑(Las Migas de Teruel)

Las Migas de Teruel是阿拉贡最传统的以面包为基础的菜肴之一,连著名的西班牙作家Lope de Vega都将它写进了作品里,只因这道菜肴里有着西班牙人日常喜欢吃的食物:面包屑、香肠、猪肉甚至是葡萄干等等。

(图源:图虫)

在伊比利亚半岛,migas最早是在罗马帝国的厨房中发现的,当时的做法是将切成薄片的湿面包用各种肉碎炒熟。后来,随着阿拉伯人对半岛的入侵,新的烹饪和处理面包方法被引入——Tharid (一种在主食上盛有炖肉的菜肴)。根据一些历史学家的说法,这就是Migas的前身。在十二世纪,阿拉伯医生Avenzoar在他的《食物大全》中提供了migas的食谱,是将面包屑用油油炸。而在西班牙统一之后,这道菜里面添加了猪肉,以便和那道穆斯林美食区别开来。

7. 炭火中烤出来的美食——埃斯卡利瓦达(Escalivada)

Escalivada是典型的加泰罗尼亚菜,由烤蔬菜组成:茄子、胡椒、洋葱和番茄。它的名称来自动词escalivar(意为“烧烤余烬”)和加泰罗尼亚语caliu(灰烬)。这种典型的菜肴起源于农村,通常是用炭火快烧尽时余下的热量烤制的。添加鳕鱼之后,也称为“Espencat”。

(图源:图虫)
这是一种低热量、高纤维的菜肴。在很多地方,Escalivada会配以奶酪、面包,撒以番茄,油和盐,加上凤尾鱼和洋葱,甚至还有金枪鱼配菜,感觉可以算是一种加热版的“沙拉”,是最简单也最百搭的美食。

(图源:Instagram@juliaysusrecetas)

 

8. 严寒冬日里的必备菜肴——马德里炖菜(el Cocido Madrileño)

马德里炖菜起源于中世纪,最开始的食材有豆类、Burgos血肠、腌肋骨和猪耳朵,并让它们在锅里煮到十分软烂为止。其实这种炖菜最开始也是底层的穷人们用来应付寒冷冬日的菜肴,经过历史演变,逐渐流行到其他社会阶层。

(图源:图虫)

从20世纪开始,这道菜就已经非常有名了,以至于马德里的大多数餐馆中,这道菜的价格都越来越高。而高质量食材的使用也极大改善了以往的传统配方。现在的做法是:将鹰嘴豆、肉皮冻、半只母鸡、香肠、血肠、腌制的猪肉、卷心菜、洋葱、青豆、培根、火腿、橄榄油和大蒜等材料混合在一起,炖煮近3个小时,这道美味的炖菜就做成了。
 

9. 加利西亚地区的特色甜品——圣地亚哥蛋糕(la Tarta de Santiago)

圣地亚哥蛋糕是加利西亚美食中最著名的蛋糕,可以在加利西亚的任何城镇的甜品店品尝到。这块蛋糕的基本成分是:杏仁粉,鸡蛋,糖,柠檬皮和古老配方制成的面粉(尽管目前不再使用了)。

(图源:图虫)
Tarta de Santiago的历史可以追溯到1577年,当时的一位牧师Pedro de Porto Carrero制作出了一种加杏仁粉的蛋糕并命名为“Torta Real”。而直到1838年,糖果制造商Luis Bartolomé de Leybar的笔记本上才真正出现以“Tarta de Santiago”命名的同种糕点。

(图源:YouTube@Cocina con Historia)

为什么在蛋糕上加上了圣地亚哥十字架的轮廓?这是1924年的故事。当时Casa Mora(甜品店)的创始人José Mora Soto试图将圣地亚哥蛋糕与其他甜点区分开来,他在撒上糖之前先将十字架的轮廓摆在蛋糕上,没想到这一举措得到了所有该城市的其他糕点师的追捧并模仿,于是一直延续到今天。
 

10. 卡斯蒂利亚地区的“小甜姐”——片状蜂蜜薄饼(Hojuelas)
西班牙有一句俗语:“Miel sobre hojuelas”,表示锦上添花的意思。其中的“Hojuelas”就是一种卡斯蒂利亚的传统美食。

(图源:origendeexpresiones.blogspot.com)

看着图,你是否觉得很眼熟?没错,“Hojuelas”长得也很像中国的小吃“焦叶子”,只不过我们的“焦叶子”是咸的,面糊里也会添加芝麻等其他食材。

(图源:YouTube@洁洁美食Jie jie food)
事实上,拉丁美洲国家特别是哥伦比亚,也会吃这样的“Hojuelas”,人们通常在圣周和圣诞节期间作为节庆点心制作“Hojuelas”,成分因地区而异,但大多是面粉制的面糊用油炸后再撒上糖或者蜂蜜。

其实这10道人生必尝的西班牙美食,有很多制作过程都十分简单,材料也很容易买到,小伙伴们可以在过年过节的时候在家里尝试一下哦~

ref:

https://www.historiacocina.com/historia/articulos/gazpacho.htm
https://travesiasdigital.com/comida/historia-paella-origen-variaciones-cocina-espanola
https://tripking.es/espana/que-comer/platos-tipicos/historia-de-la-paella
https://www.cocinayvino.com/recetas/pescado-marisco/chicharro-al-chacoli-tradicional-del-pais-vasco/
https://www.skyscanner.es/noticias/10-platos-tipicos-de-espana-que-debes-probar-una-vez-en-la-vida
http://www.palacios.es/para-ti/curiosidades-gastronomicas/el-origen-aristocratico-de-las-migas
https://pulperiaagarnacha.com/2018/08/30/origen-y-leyenda-de-la-tarta-de-santiago/
http://origendeexpresiones.blogspot.com/2017/01/origen-de-miel-sobre-hojuelas.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。