(图源:图虫)

Era el año 2006, los agentes del FBI irrumpían abruptamente en la casa de Joya Williams en Atlanta, en el Estado de Georgia, para detener a esta mujer y dos de sus cómplices, Ibrahim Dimson y Edmund Duhaney, como sospechosos de intentar vender la fórmula de la Coca-Cola a su máximo rival en el mundo de la bebida refrescante: Pepsi.
2006年,联邦调查局特工突然冲入乔亚·威廉姆斯(Joya Williams)位于佐治亚州亚特兰大的家中,以涉嫌试图向可口可乐在软饮料界的最大竞争对手——百事公司出售可口可乐的配方而逮捕了这名涉事女性及其两名同伙亚伯拉罕·迪姆森(Ibrahim Dimson)和埃德蒙德‧杜哈内(Edmund Duhaney)。 

Según la información Joya Williams trabajaba en Coca-Cola e ingenió un plan para sacar partido de uno de los secretos mejor guardados de la bebida. Con esto acudió a la empresa rival para pedir la friolera de 1,5 millones de dólares por entregar esta información confidencial a Pepsi. Lo que no esperaba la trabajadora es que la propia Pepsi sería la que informara a Coca-Cola de las intenciones de Williams y sus compinches.
消息称,乔亚·威廉姆斯在可口可乐公司供职,她密谋了一项计划,意图从这款饮料的最高商业机密之一中获利。怀揣着这一筹码,她去对手公司索要150万美元作为交换,打算将这一机密信息交给百事公司。令她没有想到的是,百事公司把威廉姆斯和她同伙们的意图告诉了可口可乐公司。


Un plan para hacerse ricos
一项致富计划

Las intenciones de estos delincuentes eran claras: utilizar su posición para sacar tajada de uno de los secretos más perseguidos del mundo empresarial. Joya Williams trabajaba como suministradora de información en Coca-Cola y quiso sacar partido de su posición.
这些犯罪者的意图很明确:利用他们的职位之便获取业界最受追捧的机密之一。乔亚·威廉姆斯在可口可乐公司担任信息供应者,她希望从自身的职务中谋利。

Habló con Dimson para que fuera el contacto con Pepsi y llevara la negociación con la empresa. El plan consistía en contactar con Pepsi para avanzarle un plan futuro de la empresa rival que consistiría en sacar una nueva bebida basada en su famosa fórmula. Dimson se hizo pasar por un ejecutivo de Coca-Cola que comunicó a su rival la idea.
她和迪姆森商量,让后者与百事公司联系并展开谈判。该计划包括与百事公司取得联系,并帮这个对手公司推进一项未来计划:根据其著名配方推出一款新品饮料。迪姆森冒充可口可乐公司的高管,将这个想法告诉了它的竞争对手。


Pepsi fue leal
耿直的百事公司

Pero con lo que Williams y sus dos compinches no contaban, es que en este caso, Pepsi se comportaría con lealtad y buena praxis respecto a su rival. Pepsi no quiso saber nada de los documentos que supuestamente, Dimson y Williams iban a suministrarles, donde se suponía se desvelaba el secreto de la fórmula de la Coca-Cola.
然而威廉姆斯和她的两个同谋没有料到的是,在这一情况下,百事公司在其竞争对手面前表现出了诚实和良好的风范。百事公司并不想知道迪姆森和威廉姆斯可能提供给他们的文件内容:包含着可口可乐配方的机密。

La empresa contactó con el FBI que activó un plan para dar con los responsables de este delito. Un agente se infiltró en Pepsi y se hizo pasar por uno de sus trabajadores para contactar con Dimson y Williams y así llegar hasta ellos.
百事公司联系了联邦调查局,后者启动了一项行动来追查这场犯罪中的涉事者。一名特工深入百事公司内部,并假扮成他们的工作人员与迪姆森和威廉姆斯取得了联系。

El agente infiltrado siguió hablando con los delincuentes para obtener más información. Quedó con ellos en pagar una cantidad de 30.000 euros primero, y 45.000 euros después, a cambio de ver algunas muestras de esta importante información. Después, el cebo final fue lo que hizo que los delincuentes cayeran en la trampa.
这名卧底特工一直在与罪犯们进行交谈,并从中获取更多信息。他们说好先行支付30,000欧元,之后再支付45,000欧元来换取看到这一重要信息的部分样本。之后,这个终极诱饵成功让犯罪分子落网。

El supuesto trabajador de Pepsi ofreció 1,5 millones de dólares por toda la información, lo que supuso que Williams y sus dos colaboradores aceptaran. El primer error que cometieron fue abrir una cuenta conjunta que la policía pudo utilizar para llegar hasta ellos.
这位卧底的百事员工答应支付150万美元换取全部信息,促使威廉姆斯和她的两个同伙达成协议。他们犯的最大错误就是开了一个警察可以联系到他们的联合账户。

Poco después fueron detenidos por la policía. Justo una vez realizado el intercambio, en el aeropuerto de Atlanta, volvieron a casa donde fueron detenidos por la policía.
很快他们就被警方逮捕。交易完成的那一刻,他们刚从亚特兰大机场返回家中,就在那里被警方一举抓获。


Condenados
铁窗三人

Los tres implicados fueron acusados de un delito de robo y conspiración para robar secretos. Tanto Dimson como Duhaney acusaron conjuntamente a Williams como cabecilla de la trama para intentar rebajar sus penas. Los dos fueron condenados. Dimson a cinco años de cárcel y una multa de 40.000 dólares, mientras que su compañero fue condenado a dos años de cárcel.
涉事的三人被指控抢劫罪和串谋窃取机密罪。迪姆森和杜哈内共同指控威廉姆斯为案件头目以期减刑。两人均获刑。迪姆森被判入狱五年,并罚款40,000美元,其同伴被判入狱两年。

Por su parte, Williams fue condenada a ocho años de cárcel por intentar robar secretos de fabricación de Coca-Cola.
而威廉姆斯则因企图窃取可口可乐的商业机密而被判入狱八年。

La compañía de refrescos más grande y conocida del mundo admitió que estaba agradecida por la ayuda mostrada por Pepsi, y endureció su política interna respecto a la información confidencial aplicando sanciones más duras para aquellos empleados que intentasen sacar a la luz los secretos mejor guardados de la compañía.
这家全球最大、最著名的软饮料公司向百事公司的帮助表示感谢,并收紧了针对企业机密信息的内部政策:对企图泄漏公司最机密信息的员工施行更为严厉的惩罚措施。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。