“¿6G?, pero si aquí no hemos llegado ni al 4”. No es parte del guion de una comedia, sino una respuesta que, perfectamente, podría dar un residente de alguno de esos municipios que están en lo que se ha dado en llamar la ‘España vaciada’ o la ‘España vacía’. Que bien podría ser la ‘España olvidada’.
“啥?6G?这里还没有4G呢。”这不是某个喜剧剧本的一部分,而是处在某个被称为“西班牙空城”(或者叫“西班牙空镇”)的城镇居民能给出的最好的回答。也许这个区域更应该被称作“西班牙被遗忘的小镇”。

Internet escasea por esos lares, mientras que por otros avanza a velocidad de vértigo. Es el caso de China que, tal y como informa la BBC, acaba de lanzar con éxito el primer satélite 6G del mundo. Entró en órbita con otros 12 satélites del Centro de Lanzamiento de Satélites de Taiyuan en la provincia de Shanxi.
在这些地区中缺少网络设施,而在其他地区,互联网正高速发展着。正如英国广播公司BBC报道的那样,中国刚刚成功发射了世界上第一颗6G卫星。该卫星与另外12颗卫星一同在山西省太原卫星发射中心发射后进入轨道。

 

La tecnología 6G es aún una entelequia, pero en China ya están dando pasos para que se convierte en realidad en el futuro cercano. El 6G, apuntan en la misma noticia, implica el uso de ondas de terahercios de alta frecuencia para lograr velocidades de transmisión de datos muchas veces más rápidas de lo que es probable que el 5G sea capaz de lograr.
6G技术目前尚未实现,但在中国,它正不断发展并预计将在不久的将来实现。同一则新闻指出,6G意味着使用更高频率的太赫兹波来实现高速的数据传输,速度可以比5G快数倍。

El satélite lanzado por China también lleva tecnología que se utilizará para el monitoreo de desastres de cultivos y la prevención de incendios forestales.
中国发射的卫星还搭载了用于农业灾害检测和森林火灾预防的相关技术。


China comenzó el desarrollo del 6G nada más llegar el 5G
中国一实现5G技术就开始发展6G

Sólo unos días después del lanzamiento comercial del 5G en China, en noviembre de 2019, el Ministerio de Ciencia y Tecnología de ese país ya anunció el establecimiento de un equipo de trabajo enfocado a investigar y desarrollar las redes de sexta generación –6G–.
2019年9月,仅在中国5G商业化的几天后,中国科学技术部就宣布成立研发6G的研究团队。

Antes incluso que China, dos compañías coreanas como Samsung Electronics y LG Electronics ya anunciaron que comenzaban la investigación de la tecnología 6G. De hecho, Samsung abrió un nuevo centro de investigación, según informó la agencia pública coreana Yonhap.
甚至在中国之前,三星电子公司和LG电子公司这两家韩国企业就已经宣布开始6G技术的研究。并且实际上,根据韩联社的报道,三星已经为此开设了一个新的研究中心。

Otro medio del país, Business Korea, publicó el pasado mes de agosto que el objetivo era lanzar el 6G en 2026 y que su comercialización comenzaría entre 2028 y 2030. También destacaban que el 6G será 50 veces más rápido que el 5G.
韩国的另一个媒体,《Business Korea》在今年8月公布,他们的目标是在2026年推出6G, 并在2028年至2030年之间进行商业化发展。他们还强调到,6G的速度将是5G的50倍。


El 16,4 % de los españoles tiene Internet con velocidad inferior a 100 megas
16.4%的西班牙人网速低于100兆字节

En 2019, según la Secretaría de Estado de Avance Digital, el 94,3% de la población española disponía de cobertura de banda ancha de 30 megas o más y el 83,6% de 100 Mbps o más. Las comunidades autónomas con mayor cobertura de banda ancha de 100 megas o más son Melilla –100%–, Madrid –97%–, País Vasco –96%–, Ceuta –91%–, Cataluña –87%–, Comunidad Valenciana –87%- y La Rioja –86%–.
根据数据发展国务秘书处的资料,截止2019年,94.3%的西班牙人享有30兆字节或以上的宽带覆盖率,83.6%的人享有100兆字节或以上的宽带覆盖率,其中梅利利亚自治区100%、马德里97%、巴斯克96%、休达91%、加泰罗尼亚87%、瓦伦西亚自治区87%,拉里奥哈86%。

Con el mismo valor de la media nacional se encuentran Baleares y Murcia. Un poco por debajo de la media están Andalucía –82%–, Navarra –81%–, Aragón –81%–, Asturias –80%–, y Canarias –79%–. Las comunidades con menor cobertura de este tipo de redes son Cantabria –76%–, Castilla-La Mancha –72%–, Castilla y León –67%–, Galicia –66%–, y Extremadura –64%–.
与全国平均值相同的是巴利阿里和穆尔西亚。略低于平均水平的是安达卢西亚82%、纳瓦拉81%、阿拉贡81%、阿斯图里亚斯80%、加那利群岛79%。而网络覆盖率最低的自治区是坎塔布里亚76%、卡斯蒂利亚-拉曼恰72%、卡斯蒂利亚-莱昂67%、加利西亚66%和埃斯特雷马杜拉64%。

Casi 32 millones de personas se conectaron a internet alguna vez en 2019, lo que supone el 91,6 % de la población de 16 a 74 años. Desde el año 2005, pormenorizan en la Secretaría de Estado, el porcentaje de personas que utilizan internet diariamente ha aumentado 57 puntos porcentuales, situándose en un 77,6 % en el año 2019.
到2019年,有近3200万人使用互联网,其中16-74岁人群占91.6%。国务秘书处的详细介绍中指出:自2005年以来,每天使用互联网的人数增加了57个百分点,到2019年达到了77.6%。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载