El cierre de locales de ocio o la drástica reducción de sus aforos por la pandemia de Covid-19 ha mermado su viralización, pero también la de las habituales sonatas estivales que sonaban en ellos a todo volumen. Aún así, ¿es cierto que en 2020 no ha habido canción del verano, como algunos sugieren?
由于新冠病毒大流行,为了减少病毒的传播,关闭了娱乐场所,对于剧院则是限制人流量,但也因此阻碍了热门歌曲的发展。所以像有些人说的,2020年真的没有一首夏季热门歌曲吗?

En ausencia de las mismas, la conformación de lo que llamamos un éxito de verano incontestable como pudieron ser en el pasado Bailando de Enrique Iglesias, Despacito de Luis Fonsi y Daddy Yankee o La bicicleta de Carlos Vives y Shakira recae este año fundamentalmente en radios y plataformas de streaming.
在还没有病毒的时候,在夏日音乐上取得成功的重担就在广播之声和在线平台上,像以往Luis Fonsi和Daddy Yankee的热门歌曲《Despacito》,还有Carlos Vives和Shakira的《La bicicleta》。

Frente a la caída media de un 11% en las reproducciones que esas últimas experimentaron a nivel mundial con el inicio de los confinamientos, las cifras se han recuperado.
与疫情刚开始时世界性音乐作品下降了11%相比,现在数据已经恢复。

Según los datos de un plataforma online, la principal plataforma de audio sin descarga, desde el 30 de junio las horas de consumo a nivel global se han recuperado a los niveles anteriores a la Covid-19, especialmente en Europa y Asia, y todas las regiones se han recuperado con la excepción de América Latina, que se encuentra un 6% por debajo de sus niveles máximos.
根据在线音乐的流服务平台提供的数据,自今年6月30日以来,人们听音乐所耗的时间已经恢复到了新冠爆发之前的水平,尤其是在欧洲和亚洲,其他地区也均都恢复,除了拉丁美洲,这个地方比以往最高水平低了6%。

Basta observar las reproducciones de un artista en esto de la canción del verano, J Balvin. Entre mayo y julio de 2019 obtuvo una media aproximada de 930 millones de reproducciones mundiales, cerca de 74 en España. En 2020, con su éxito Agua, número 1 actual en países como este, las cifras ascienden a 1.029 millones de escuchas globales, 76,6 en España.
通过一位艺术家J Balvin在夏天创作的歌曲就可得知,在2019年5月至2019年7月之间,它平均获得了约9.3亿次全球观看量,在西班牙约有七千四百万播放量。到2020年,其热门歌曲《水》(Agua)在西班牙排名第一,全球听众人数达到10.29亿次,在西班牙共播放七千六百六十万次。

(图源:Instagram@jbalvin)

"La gran diferencia en todo caso ha sido el proceso de diversificación. Antes los 'hits' estaban muy claros y el consumo, mucho más concentrado, con 2 o 3 canciones que todo el mundo escuchaba", explica a Efe el presidente de Sony Music Iberia, José María Barbat.
索尼音乐公司总裁José María Barbat向埃菲通讯社解释说:“ 最大的区别在于多元化的进程,以前,热门歌曲风格鲜明,而且大家在音乐上的消费比较集中,有那么2、3首歌曲每个人都听过。”

Entre las razones para ello, continúa, que cada vez hay más contenido (máxime este año, cuando en ausencia de conciertos muchos artistas han vuelto al estudio de grabación).
他继续说,其中一个原因就是,音乐内容越来越丰富(尤其是今年,许多艺术家在没有演唱会的情况下回到录音室创作)。

A la vez, la generalización del streaming (otro fenómeno amplificado por la pandemia, con las tiendas físicas cerradas) ha hecho que los targets no sean tan únicos. Antes estaba muy enfocado en el juvenil, hasta los 25-30 años. Ahora hay más tipos de consumidores y, por tanto, de estilos.
同时,流媒体在线平台的普及(流行病造成的现象,因为实体店关闭了)使目标不再单一。以前,听众集中在青少年至25-30岁的人。现在有了更多类型的听众,同样也有了不同的风格。

En ello ha influido incluso el hecho de que este haya sido un verano tardío, pues muchos de los temas estrellas están llegando ahora, como podría ser el caso de la citada Agua, de J Balvin, o Cambio de temperatura, del canario Don Patricio.
尽管已是夏末但还不迟,因为有很多明星带着歌曲来了,如上文提到的J Balvin的《Agua》,或者Don Patricio的《Cambio de temperatura》。

Recogiendo el testigo de Tusa de Karol G, Caramelo de Ozuna tiene todos los números para alzarse como una de las más claras, con casi 20 millones de reproducciones y la media semanal más alta del tramo más estratégico del verano.
Karol G的《Tusa》和Ozuna的《Caramelo》证明所有数据均明显上升,有近两千万的播放量,并且在夏季最具战略意义的时期,堪称每周平均播放最高的歌曲。

Otros temas que tienen muchas papeletas para ganarse un hueco en el imaginario sonoro son Tattoo de Rauw Alejandro y Camilo, La jeepeta de Nio García y Anuel AA, La curiosidad de Jay Wheeler, DJ Nelson y Myke Towers o Ay, Dios Mío de la citada Karol G, con su nueva apuesta.
另外还有很多类型的歌曲赢得人们的喜爱,如Rauw Alejandro和Camilo的《Tattoo》, Nio García和Anuel AA的《La jeepeta》,Jay Wheeler,DJ Nelson和Myke Towers的《La curiosidad》,Karol G的另一首新单曲《Ay, Dios Mío》。

En la diversificación de géneros y públicos, no todo el verano ha sido para el urbano latino. Rosalía se posicionó fuerte en su colaboración con el rapero estadounidense Travis Scott en TKN.
在流派和受众多样化的情况下,这个夏日并不只是拉美歌手的主场,Rosalía携美国说唱歌手 Travis Scott的新歌《TKN》强势归来。

(图源:Instagram@rosaliaoficial)

Otros han triunfado apostando por el pop vivaz en su vertiente más anglo, caso de Lady Gaga y Ariana Grande con Rain On Me o Watermelon Sugar de Harry Styles.
其他人则通过最具英伦风的轻快流行乐而取得胜利,例如Lady Gaga和Ariana Grande的《Rain On Me》,还有Harry Styles的《Watermelon Sugar》。

De los meses del encierro se han mantenido muy fuertes dos de los pocos artistas que se atrevieron a lanzar novedades: Dua Lipa (por ejemplo con Break My Heart o Physical) y The Weeknd (con "Blinding Lights”).
从隔离的那几个月开始,为数不多且敢于发行新专辑的歌手非常强大:Dua Lipa(例如《Break My Heart》和《Physical》),还有The Weeknd的《 Blinding Lights》。

Y más recientemente, algunas han arropado los atardeceres con piezas más sensibles y menos sobreproducidas, como Taylor Swift (por ejemplo con Cadigan o Exile junto a Bon Iver) o Billie Eilish(My future).
最近,也有一些低产量高质量的歌手,如Taylor Swift(和Bon Iver合作的《Cadigan》和《Exile》),还有Billie Eilish的《My future》。

Para acabar, no se puede olvidar la pujanza mayor que cada vez tiene la red de TikTok, que ha aupado el machacón y tontorrón soniquete de Savage Love en la versión de Jason Derulo y Jawsh 685 hasta convertirlo en solo 6 semanas en un número #1 global. "Algo muy bestia", señala Barbat.
最后,我们不得不提到实力影响力不断增强的抖音,这个App使Jason Derulo和Jawsh 685创作的魔性歌曲《Savage Love》在短短六周内成为全球第一。“非常猛,”Barbat指出。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。