(图源:图虫)

Cuando planeamos unas vacaciones, en necesaria la previsión: no solo buscan con antelación el alojamiento y nuestro medio de transporte, sino la preparación del equipaje y todo lo que vamos a llevar con nosotros. Siempre es esencial llevar la ropa correspondiente al clima que nos espera en nuestro destino, así como todos los productos de higiene y cuidado, entre ellos, un pequeño botiquín.
当我们做假期计划时有必要进行酒店和车票的预订、打包行李和准备一些必需品。携带与目的地气候相适应的衣服是基本的要求,而卫生和护理品,例如一个小医疗包,也是如此。

Si esta «maletita» siempre es muy importante, este año, en el que, aun en plena época estival, seguimos enfrentándonos al terrible coronavirus, desde la Asociación para el Autocuidado de la Salud (anefp) nos dan una serie de recomendaciones para ayudar a preparar un botiquín de viaje adecuado para los meses de verano. Este año, encontramos una peculiaridad, pues si siempre hay material indispensable que incluir, este año se une a esto las mascarillas y el gel hidroalcohólico.
医疗包一直都是重中之重,尽管2020年已进入夏季,但我们仍要面对可怕的冠状病毒。为帮助我们准备合适的夏季出行医疗包,美国卫生保健自理协会向我们提供了一系列的建议。面对今年的特殊情况,如果说有什么东西是必不可少的,那就是口罩和酒精洗手液。

El botiquín de la «nueva normalidad»
“新常态”下的医疗包

Los elementos que debemos incluir en el botiquín sin falta son los siguientes:
医疗包里应准备的物品有以下这些:

- Mascarillas, obligatorias para los mayores de seis años y gel hidroalcohólico para la higiene de manos, especialmente en lugares en los que no disponemos de agua y jabón.
对于六岁以上的人来说,必不可少的口罩以及用于清洁手部的酒精洗手液,尤其用于那些没有配备水和肥皂的场所。

- Material de cura como gasas, esparadrapo, algodón, apósitos, suero fisiológico y antisépticos para curar pequeñas heridas, cortes y rozaduras.
像纱布、医用胶带、卫生棉球、外敷药物、生理盐水和杀菌剂这类紧急处置用品,可以用于治疗小伤口、割伤和擦伤。

- Antieméticos para prevenir los mareos, sobre todo cuando viajamos en coche, barco o avión.
防止头晕的止吐药,尤其在我们搭乘汽车、船或飞机出行的时候。

- Antiácidos, antidiarréicos, soluciones de rehidratación oral y laxantes para tratar molestias estomacales leves como acidez, digestiones pesadas, diarrea o estreñimiento, dolencias que pueden aparecer con el cambio en los hábitos alimenticios propios de las vacaciones de verano.
抗酸药,止泻药,口服水合药物和泻药可以用来缓解胃酸、消化不良、腹泻或是便秘。这些疾病往往伴随着夏季度假期间的饮食变化而出现。

Analgésicos para aliviar el dolor ocasional y antipiréticos para combatir la fiebre. «Este verano no olvides incluir un termómetro para medir la temperatura corporal y vigilar la aparición de fiebre, pues puede ser un síntoma de coronavirus», recomiendan.
止痛药可缓解偶发性疼痛,退烧药可治疗发烧。 协会同时建议道:“今年夏天不要忘了配备体温计来测量体温并监测发烧情况,因为它可能是感染冠状病毒的症状。”

- Repelentes de insectos y antihistamínicos, especialmente si vas a estar en la naturaleza o en destinos exóticos, donde las picaduras de insectos o las urticarias por contacto con plantas son frecuentes.
驱虫剂和抗过敏药,尤其当你去往自然环境,或是一些经常与植物接触,容易被昆虫叮咬而产生荨麻疹特殊的地点。

- Protector solar, siempre el más adecuado para tu fototipo de piel. Y si vas a la playa, puedes incluir un protector que contenga repelente de medusas.
防晒霜,要选择适合您皮肤的一款。如果你去海滩,则可以选择一款有驱海蜇成分的防护剂。

- Por último, es importante incluir en el botiquín de viaje la medicación habitual que pudiéramos estar tomando.
最后,携带一些我们自身常用药品也是很重要的。


最后让我们总结一下文章中的实用词汇:

Mascarilla
f. 口罩
Gasa
f. 纱布
Esparadrapo
m. 医用胶布
Algodón
m. 棉球
Apósito
m. 外敷药物
Suero fisiológico
m. 生理盐水
Antiséptico
m. 杀菌剂
Antiemético
m. 止吐剂
Antiácido
m. 抗酸剂
Laxante
m. 泻药
Analgésico
m. 止痛药
Antipirético
m. 退烧药
Termómetro
m. 温度计
Repelentes de insectos
m. 驱虫剂
Antihistamínicos
m. 抗组胺(过敏)药
Protector solar
m. 防晒

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。