Según el Centros para el Control y Prevención de Enfermedades de Estados Unidos la Generación Z, la más joven y apegada a las redes sociales, pues son nativos de esta tecnología, son más propensos que sus predecesores a la hora de sufrir enfermedades mentales y la tasa de suicidio entre los 10 y los 24 años aumentó un 56% entre 2007 y 2017.
美国疾病防控中心的数据表明,最年轻并且依赖社交媒体的“Z世代”是网络世界的原住民,相比长辈而言,他们更易患心理疾病,并且从2007年到2017年,10至24岁人群的自杀率增长了56%。

 

Por eso es importante prestar atención a lo que nuestros hijos y jóvenes de nuestro entorno hacen odicen en las redes sociales pues estan pueden ser a veces su vía de escape o el lugar donde piden ayuda o consuelo.
因此,关注我们的孩子和我们身边的年轻人在社交网络上说的话是一件很重要的事情,因为那可能是他们的一种逃避方式,或者是他们寻求帮助和安慰的举动。

Así parece ser con una expresión en TikTok, una red social que se usa para hacer vídeos cortos de doblaje, baile o humor.
因此在社交网站Tik Tok上面出现了一些这样的表达。Tik Tok(抖音)是一个用来发布短片、舞蹈和搞笑短视频的APP。

Según publican algunos medios estadounidenses hay un código no escrito que dice que la frase "comí pasta esta noche" o similares como "mi madre hizo mi receta de pasta favorita" significarían que la persona que las pronuncia está pensando en quitarse la vida.
在一些美国媒体上流传着一种非书面的“暗语”:“我昨晚吃了通心粉”或类似于“我妈妈做了我最喜欢吃的通心粉”,这样的句子意味着发布者正在思考着放弃生命的事情。

También expresiones como "se me ha acabado el champú y el acondicionador al mismo tiempo" significarían una petición de auxilio ante pensamientos negativos por parte del usuario que las pronuncia.
“我刚刚同时用光了洗发水和护发素”这样的表达同样意味着一些用户在消极想法出现前发出“请求援助”的声明。

Un ejemplo de este código lo descubrió una usuaria que contó su historia en Twitter. Amber relata que vio a una chica en TikTok diciendo que su madre estaba cocinando su receta favorita de pasta. Como no entendió a qué venía eso, fue a leer los comentarios y encontró centenares de mensajes que daban motivos para aferrarse a la vida.
有关这个“暗语”的一个例子,是一个用户在推特上讲的故事:Amber说她在TikTok上面看到一个女孩说她妈妈刚刚做了她最喜欢吃的通心粉。因为不理解这样说是什么意思,就去读了评论,然后发现上百条评论的内容都是让她坚持活下去。

El que más le impactó, cuenta, es uno que decía "¿has oído ya reír a tu hijo?". Y es que los usuarios se volcaron en darle ánimo y hacerle entender por qué vivir merece la pena.
对她而言最具冲击力的就是其中一条评论:“你还没有听到过自己未来的孩子的笑声吧?”那位网友在费尽心思激励她,并且让她知道为什么历经痛苦还值得拼命活着。

Al parecer estos mensajes podrían provenir de un poema de Hannah Dains publicado en Wattpad y titulado No te mates hoy. Los versos del poema animan a seguir viviendo y da razones para esperar, para no tomar la decisión fatal.
这些关于自杀的”暗语“很可能是来自Hannah Dains发布在Wattpad上面名为《今天请你不要自杀》的诗。这首诗歌中的句子鼓励人们继续活着,并且给人怀揣希望的理由,防止大家做出最糟糕的决定。

Entre ellos, hay algunos como "no te mates hasta haberle contado a alguien tu mejor receta de pasta" o "no te mates hasta que se te acabe el champú y el acondicionador al mismo tiempo". Por eso, el hecho de que alguien diga que ha completado o alcanzado una de esas razones podría significar que está pensando en el suicidio.
其中有一些诗句就是“请你跟别人讲讲你最爱吃的通心粉再去寻死”或是“等你同时用完洗发露和护发素再寻死吧”。因此如果有人在网上说他已经完成了这些事情或者达到了(寻死的)标准,那就很可能意味着他正在考虑自杀。

 

ref:

k/
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。