西班牙歌手Pablo Alborán最近在他的Ins上发布了一条视频,坦诚自己是同性恋。

«Necesito ser un poco más feliz de lo que ya era. Mucha gente lo sabe, lo supone o simplemente le da igual».
我想要活得比以前更快乐一点。可能很多人知道,也可能有很多人猜测又或者是他们其实根本就不在意。

Pablo Alborán ha desvelado el 17 de junio que es homosexual. Lo ha hecho a través de su cuenta de Instagram, en un vídeo en el que se ha sincerado sobre su sexualidad. «Como sabéis el mundo nos está dejando algunas noticias agridulces últimamente. Todos nos sentimos extraños, nos replanteamos la vida, el trabajo, lo que nos hace feliz y lo que no. Creo en muchas ocasiones nos hemos olvidado del amor que nos une, que nos hace más fuertes y mejores y hoy desde ese amor quería contaros algo muy personal», comenzaba el cantante malagueño.
6月17日Pablo Alborán通过他的Ins账号发布了一则视频坦承了他的性取向,自己是同性恋。这位马拉加歌手在视频的开头说道:“相信大家都知道最近世界留给了我们一些苦乐参半的消息。所有的一切都让我们感到陌生,我们开始重新思考规划生活,工作,还有一些使我们感到幸福或者不开心的事情。我觉得在很多时候我们都忘记了是爱将我们联系在一起,让我们变得更加坚强和美好,而今天,借这个爱的机会,我们想要告诉你们一件非常私人的事情。”

«Siempre he luchado en contra de toda expresión que vaya en contra de cualquier libertad o igualdad. Desde el racismo, la xenofobia, el machismo, la transfobia, homofobia, cualquier tipo de odio. Y hoy quiero que mi grito se haga más fuerte y tenga más valor y peso», proseguía. «Estoy aquí para contaros que soy homosexual, que no pasa nada, que la vida sigue igual. Yo necesito ser un poco más feliz de lo que ya era. Mucha gente lo sabe, lo supone o simplemente le da igual», añadía. «En mi casa siempre he tenido la libertad de amar a quien he querido. Me he sentido arropado y acompañado a la hora de cumplir cada uno mis sueños. En mi trabajo, con mis amigos, en mi compañía de discos, en Warner, jamás me sentí discriminado, odiado o sentí que decepcionaba a alguien por ser yo. Pero desgraciadamente hay mucha gente que no lo vive así,así que hoy sin miedo espero que esto hoy le haga el camino más fácil a alguien. Pero, sobre todo, lo hago por mí», continuaba.

“我一直反对任何违反自由或平等的言论。来自种族主义,排外主义,大男子主义,跨性别恐惧,恐同等任何一种仇恨。今天,我想要我的呼声变得更加的有力度,更加的有价值和分量,”他继续道。“我现在在这里是为了告诉你们我是同性恋,但这没有什么,我的生活还是一样过,我想要活得比以前更快乐一点。可能很多人知道,也可能有很多人猜测又或者是他们其实根本就不在意,”他补充说。“在我家里,我一直拥有爱自己所爱之人的自由。当我在实现自己每一个梦想的时候,我都感到被庇护和陪伴。在工作中,和我的朋友们一起,和我唱片公司的同事们一起,在华纳,我从来都没有感到被歧视、厌恶、又或者因为我做自己而令别人失望了的感觉。但可惜的是并不是所有人都是和我一样生活在这种环境中,所以今天,我没有任何恐惧,希望我今天所做的可以帮到大家在这条路上变得更轻松。但是,最重要的,也是为了我自己,”他继续说。

«Siempre he escrito canciones que hablan sobre ti, sobre mí, sobre lo que sucede alrededor, sin importar el género, la edad o incluso el idioma, porque para mí la música es libre y quiero sentirme igual de libre que mis canciones. Quiero ser coherente, consecuente y lo más responsable posible conmigo mismo. Seguiré centrando mi vida pública en mi trabajo, en mi música. Intentaré hacer mi trabajo lo mejor que sé, desde mis entrañas. Con un respeto máximo a la profesión y al público», explicaba. «Quiero daros las gracias por el cariño que siempre he recibido, por el apoyo incondicional que me dais. Estoy loco porque nos podamos ver pronto y enseñaros todo lo que os estoy preparando, viene un disco muy especial. Un abrazo muy fuerte y a vivir, a vivir que la vida se va», finalizaba el cantante.
“我写的歌一直都是关于你,我,还有一些身边发生的事情的歌曲,而不论性别,年龄,甚至是语言,因为对于我而言,音乐就是自由的,我希望自己也可以和我的音乐一样自由。我想忠于我自己,言行一致,对我自己更加的负责。我会继续将生活的重点放在我的作品和音乐上。我将尽我所能把自己的工作做好,最大程度上对得起我的专业和公众,”他解释道。“我要感谢你们一直以来给予我的爱和无条件的支持。我非常高兴,因为我们很快就能相见,你们也可以看到我为大家一直准备着的一切,一张非常特别的专辑。给大家一个大大的抱抱,去享受生活吧,”这位歌手最后结尾到。

 

现年31岁的Pablo Alborán在和歌手Camilo上了“El Hormiguero(蚂蚁窝)”节目去宣传新歌《El mismo aire》之后的第二天向大家坦承了他的性取向。

十年前,Alborán凭借首张专辑Solamente tú,一举成名。从那时起,他的事业一直辉煌。除其他奖项外,他还因演唱电影《 Palmeras en la nieve》中的歌曲获得了戈雅奖。他曾在智利比尼亚德尔马节(Viñadel Mar)上获奖,并多次获得拉丁格莱美奖提名。

在2015年年底的时候,Pablo Alborán宣布暂时退出舞台,这让他的粉丝大吃一惊。

«He dado todo en estos cinco año y lo seguiré dando, pero en este momento necesito recuperar algo que aún no he creado, una vida. Una vida fuera de los escenarios y las cámaras. Me hace falta descansar», decía.
«我在这五年中付出了一切,我将继续付出,但是此刻,我需要恢复我尚未有过的东西,一种生活。一种舞台和摄像机之外的生活。我需要休息»,他说。

在之后的两年里,他享受了更多他的业余爱好,比如运动和烹饪。他和他最好的朋友,一位叫Terral的拉布拉多犬待在一起。但是他也没有停止作曲。

在接受ELLE杂志采访时,Pablo坦承,在离开舞台的那几年里,尽管他非常热衷于网络社交,但同时他对待爱情方面也变得更成熟了。在此之前,他是一个非常不安,占有欲非常强的人。但他现在明白幸福是应该自己创造的,而不是依赖于任何事情或者任何人。

自从Pablo Alborán 在网上公开自己的性取向之后,收到了非常多他的明星好友们的鼓励和支持。

 

Tony Aguilar(西班牙之声DJ和节目主持人)就是最早向他表达支持的朋友之一:

«Mi querido @pabloalboran, admiro tu sinceridad inspiradora cómo admiro tu arte y tu música que cómo tú, sois libres. Hoy no has confesado nada, porque amar no es pecado. Sigue regalándonos esa sensibilidad inigualable componiendo y haciendo nuestras vidas mejores con tu música»
«亲爱的@pabloalboran,我钦佩你令人振奋的诚意,和我钦佩你的艺术和音乐一样。今天,你并不是在忏悔,因为爱不是罪。通过创作音乐并让我们的生活变得更好,不断赋予我们无与伦比的敏感性»

 

曾主持过2019年戈雅奖的主持人Andreu Buenafuente也写道:

«Bravo por la honestidad, la libertad y las sabias palabras de @pabloalboran»
«@pabloalboran的诚实、自由和睿智的话语»

 

费罗尔歌手Andrés Suárez也表示了他对的Pablo的爱,他在推特上写道:

«Otro abrazo agradecido por aquí»
«这里还有一个感激的拥抱给你»

 

女记者Ana Pastor 写道:

«Un abrazo @pabloalboran. Más feliz tú y los que te queremos y admiramos también»«抱抱@pabloalboran,你更幸福就好,我们也仍旧爱你和钦佩你»

 

播音员El Monaguillo说道:

«Mi amigo @pabloalboran demostrando que es una gran persona aparte de ser un grandísimo artista. Abrazo gigante!!!!»
«我朋友@pabloalboran除了是伟大的艺术家之外还是一个伟大的人。大大的拥抱!!»

你会祝福他吗?

ref: