Cada vez que Rosalía lanza una nueva canción tenemos claro dos cosas: que va a ser un temazo y que posiblemente no entendamos ni el 20 % de la letra. Es su seña de identidad, ser una artista cuyas composiciones son tan certeras como crípticas. La catalana acaba de estrenar su segunda colaboración con Travis Scott (tras participar en el remix de Highest In The Room) titulada TKN y, como no podía ser de otra forma, las redes se han llenado de todo tipo de teorías sobre el significado del tema.
每次Rosalía发新歌时,有两件事再清楚不过了:第一,这将是一首很棒的歌;第二,大概有20%的歌词我们都听不懂。这是她的标志,她是一位艺术家,作品。这位加泰罗尼亚歌手刚刚与Travis Scott第二次合作发歌,歌名为《TKN》。一时间网络上关于《TKN》的解读版本层出不穷。那么歌词和歌名到底隐藏着什么含义呢?

(图源:Instagram@travisscott)


Según nos contaba la propia Rosalía, "la canción parte de la idea de familia o de clan que rodea a un artista". Y es que si hay algo que defina y englobe de forma extrema los conceptos de "familia" y "clan" es, sin duda, la mafia. A lo largo del primer verso que compone este tema se suceden continuas alusiones a las comunidades que se crean dentro de esta clase de crimen organizado; una de las más evidentes es la que esconde la frase "los secreto' solo con quien puedas confiá'/ Más-más te vale no romper la Omertá". Este último término proviene del lenguaje siciliano y hace referencia a la "ley del silencio", un código de honor que compromete a todos los integrantes de una determinada célula mafiosa a no delatar a ninguno de los otros miembros.
正如Rosalía本人说的那样,“这首歌是从围绕艺术家对庭或家族的想法开始的。”如果有什么以极端的方式定义“家庭”和“家族”的概念,那无疑是黑手党。在构成这一主题的第一段歌词中,出现了很多词用来影射这类犯罪组织之中孕育的家族文化;最明显的例子之一是隐藏了“秘密只能留给信任的人 /你最好不要破坏Omertá。”最后一个术语Omertá来自西西里语,是指“沉默法则”,这是一种荣誉守则,它规定某个黑手党的所有成员都不得背叛任何其他成员。

Otras palabras o expresiones como VVS (siglas que hacen referencia a los diamantes de mayor pureza), dolce vitta, ella es una G (G de Gánster) o fragmentos como "tatuá' de pie' hasta la nuca" (es común entre miembros de un mismo clan compartir tatuajes, que muchas veces sirven también para identificarse entre sí dentro de la cárcel), apoyarían esta tesis.
其他支持这一观点的证据来自其他词语,例如“VVS”(缩写,指的是纯度更高的钻石),“dolce vitta”,“她是G”(G指Gánster,土匪)或“纹身从头到脚”之类的片段(共享纹身的同一家族通常可以在监狱中相互识别)。


¿Qué significan las siglas 'TKN'?
“TKN”到底代是什么意思?

Este es quizás el mayor misterio que esconde el tema y, para intentar resolverlo, no hemos tenido otra alternativa que recurrir a los/as expertos: los perfiles de los/as fans de la artista en redes sociales.
这也许是这首歌背后的最大谜团,为了解决这个问题,我们别无选择,只能求助于“专家”:歌手的粉丝在社交网络上的个人资料。


Allí hemos encontrado que una de las teorías más extendidas es la que señala que el título de la canción es una abreviatura de Tekken, un popular videojuego de lucha con un storytelling que podría estar vinculado a la propia historia que narra TKN; y es que el arco argumental de este juego de arcade, cuyo nombre significa en español "puño de hierro", se centra en la historia de la dinastía de los Mishima y las luchas internas de sus miembros por hacerse con la fortuna familiar. A pesar de resultar una explicación un tanto forzada, no es del todo descabellada, pues es de sobra sabido que tanto Rosalía como su hermana son fans acérrimas de los dibujos animados japoneses, los juegos de consola y el anime.
在资料中,我们发现最广泛的理论之一说明:歌曲名称是“Tekken”的缩写,“Tekken”是一款流行的格斗视频游戏,拥有剧情,可以与超级英雄铁拳的故事联系起来;这个街机游戏的名字在西班牙语中意为“铁拳”,故事框架主要是三岛王朝的历史及其成员为获得家庭财富而进行的内部斗争。也许这种解释不尽如人意,但这并不完全牵强,因为众所周知,Rosalía和她的姐姐都是日本游戏和动漫的忠实粉丝。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。