La cuarta entrega de MasterChef 8 estuvo marcada por la expulsión de Saray y sobre todo, por las continuas faltas de respeto de la aspirante a los miembros del jurado. Una de las más flagrantes fue su propuesta culinaria para la última prueba de la noche cuando entregó una perdiz muerta que se negó a cocinar.
西班牙厨艺比赛节目Master Chef 第八季第四集因Saray被开除而变得格外引人注目,事件的发生是由于选手一贯对评委缺乏尊重的态度。其中最公然的一次就发生在最近的一集中,Saray被要求根据当晚最后一项挑战做一道菜,但她拒绝烹饪并给评委端上来一盘死掉的鸟。

(图源:)
 

Saray与节目组评审的冲突在当晚第一次需要做甜品的时候就开始了。Saray一直以来不好的态度都困扰着评审组,以至于Jordi Cruz(评委之一)直接将黑围裙递给了她。从那之后,情况变得愈发糟糕起来。

参赛者被要求用惊喜盒中发现的食材进行料理,Saray得到了一只没有拔过毛的石鸡。在拒绝对它进行烹饪后,Saray决定在死鸟上铺一层酱然后直接端上去。有人建议她不要这样做,但是Saray并没有理睬。最终呈上的就是这道名为“盘子上的死鸟”的菜品。


Aquello provocó la indignación de los jueces que no dudaron en expulsarla automáticamente.Por su parte, Saray trataba de justificarse diciendo: “Desde que me habéis dado el delantal negro me bloquee, me sentí mal, no quería seguir en este programa”.
这一举动引起了评委们的愤怒,于是毫不犹豫的宣布自动将Saray开除。Saray还试图为自己辩护说:“我就是不想干了,因为你给了我黑色围裙,这让我很难过。”

 

Los jueces disculparse con la audiencia por haberla elegido como concursante. “Nos hemos equivocado terriblemente contigo...”, decía Jordi Cruz muy enfadado“Te voy a ser franco... Que me faltes al respeto a mí, a tus compañeros, que también lo has hecho, al programa, a las miles de personas que se han quedado fuera... Lo que le has hecho a este producto no tiene justificación alguna. Ni se te ocurra abrir la boca.”

评委为选了Saray这样的选手来参赛向观众们道歉。“我们在你身上犯了极大的错”评委Jordi Cruz生气地说“我就对你直说了,这不仅对我极其不尊重,对你的同伴们也是,甚至对这个节目,对在电视机前的数千观众也是。不用想着为自己辩解了,做出这样的事说什么也没用的。”

ref:
https://www./television/20200505/48985284632/masterchef-8-pajaro-muerto-plato-saray-leon-come-gamba-expulsion.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。