继Anuel AA和Karol G,Sofía Ellar和Álvaro Soler之后,波多黎各歌手Bad Bunny和女友Gabriela Berlingeri也发动了情侣合唱的第三波甜蜜攻击。

在2月底发行YHLQMDLG(Yo Hago Lo Que Me Da La Gana的首字母缩写)之后,没有人想过这位歌手会突然发布新歌。

可见Bad Bunny正在以一种非常有创意的方式熬过居家禁足期。在家百无聊赖的生活状态在《En Casita》这首歌的歌词中体现得淋漓尽致。歌曲的第一部分结束,由女友负责唱重复部分直到两人合唱部分。

其实3月9日,Bad Bunny才首次公布与他现任伴侣的照片,当时他们约会的时间正好3年。起初他介绍女友的方式非常谨慎,没有任何文字或是细节展现女友的存在。随着女友越来越占据其音乐事业,这对情侣渐渐步入公众视野。几天前终于出现在视频中。视频中Bad Bunny挽着女友热切亲吻。

 

中西对照歌词:

Yo que te quería ver (Yo que te quería ver)

Pero no se va a poder (Pero no se va a poder; ¡no!)

Toca quedarme en casa casa

Toca quedarme en casa casa (Toca quedarme en casa)

想见你的我(想见你的我)

但这是不可能的(但是那是不可能的;不!)

是时候待在家里了

是时候该留在家中了(该留在家中了)

 

Yo que te quería ver (Yo que te quería ver)

Pero no se va a poder (¡No no no!)

Toca quedarme en casa casa

Toca quedarme en casa casa

想见你的我(想见你的我)

但这是不可能的(不不不!)

是时候待在家里了

是时候待在家里了

 

[Verso 1: Bad Bunny]

El sol ya se escondió (Ya se escondió)

Y el día nunca empezó (Nah nah nah)

Son las nueve ya Wanda me texteó (No joda’ má’)

Pa’ casa me metió

Ahora despierto hasta las sei’ to’ el día jugando Play

Se acabó la leche diablo despué’ que yo eché el Corn Flakes

No quiero morir tampoco romper la ley

Pero estar metío’ aquí hasta mayo 16

[第一节: Bad Bunny]

太阳已经隐藏了(它已经隐藏了)

而这一天从未开始(Nah nah nah)

九点了,万达发短信给我(别再招惹我)

我回家了

现在我醒来直到六点钟玩Play

加入玉米片后不再加讨厌的牛奶

我不想死也不会违法

但要待到5月16日

 

[Verso 2: Bad Bunny]

Está cabrón está cabrón (Está cabrón está cabrón) ey

Está cabrón está cabrón

Está cabrón ser yo

En la fila un viejito se desmayó

Quiero que el virus se vaya como Roselló

[第二节:Bad Bunny]

这个混蛋是混蛋(这个混蛋是混蛋)嘿

这个混蛋是混蛋

这个混蛋是我

一排老头昏倒了

我希望病毒像Roselló(罗塞略,波多黎各政治家)一样消失

 

[Puente: Bad Bunny]

No tengo Auto-Tune ni lo quiero usar

El concierto tuve que cancelar

[衔接:Bad Bunny]

我没有自动调整功能,也不想使用它

我不得不取消演唱会

 

[Coro: Bad Bunny]

Y aunque te quería ver (Y aunque te quería ver) ey

Pero no se va a poder (Yo quería) eh

Toca quedarme en casa eh (En casita)

Toca quedarme en casa eh-eh-eh

[合唱:Bad Bunny]

虽然我想见你(虽然我想见你)嘿

但这并不能(我想要)

是时候呆在家里了(在家)

是时候待在家里了

 

[Interludio: Bad Bunny & Gabriela]

En casita en casita

En casita toca quedarse en casita

Porque si no viene el viru’ y nos mata

Ay yo quiero cantar una please

[插曲:Bad Bunny和Gabriela]

在家中

在家是时候呆在家里了

因为如果病毒没有来杀死我们

哦,我想唱歌

 

[Coro: Gabriela]

Yo que te quería ver

Pero no se va a poder

Toca quedarme en casa

Toca quedarme en casa

Yo que te quería ver ah

Pero no se va a poder

Toca quedarme en casa

Toca quedarme en casa

[合唱:Gabriela]

我想见你

但这是不可能的

是时候呆在家里了

是时候呆在家里了

我想见你啊

但这是不可能的

是时候呆在家里了

是时候呆在家里了

 

[Post-Coro: Bad Bunny & Gabriela]

Cuando todo esto termine

Sabe’ que me debe’ un polvo un pol

Cuando todo esto termine

Sabe’ que me debe’ un polvo un pol

Cuando todo esto termine

Sabe’ que me debe’ un polvo un pol

Cuando la cuarentena termine

Sabe’ que me debe’ un polvo un polvooo

[后合唱:Bad Bunny和Gabriela]

当一切都结束了

你知道你欠我一炮

当一切都结束了

你知道你欠我一炮

当一切都结束了

你知道你欠我一炮

隔离结束时

你知道你欠我一炮

 

ref:

沪江原创翻译整理,未经允许,请勿转载!