(图源:图虫)

Desde el pasado 1 de enero de 2020, 15 nuevos pueblos forman parte de los Pueblos más Bonitos de España. Ellos pueden ser el destino perfecto para cuando se acabe el confinamiento por el coronavirus.
自2020年1月1日以来,西班牙最美丽城镇迎来了15个新成员。这可能是新冠病毒隔离结束后的理想去处。

La selección no es sencilla. Para poder formar parte de esta red, los pueblos han tenido que cumplir de entrada con dos condiciones básicas: tener una población menor de 15.000 habitantes (en poblaciones mayores de 5.000 vecinos la Asociación contempla solamente un casco histórico muy definido); y contar con un patrimonio arquitectónico o natural certificado. A partir de ahí han tenido que superar más de 40 criterios, en aspectos tan importantes como el cuidado del patrimonio, la armonía del municipio, limpieza, conservación de las fachadas, circulación de vehículos, cuidado de flores y zonas verdes, la actividad cultural programada o la atención a las tradiciones.
做出筛选并不容易。要成为最美城镇,必须在一开始就符合两个基本条件:人口少于15,000的居民(在人口超过5,000的城市,协会仅考虑那些被明确定义为历史古城的地方); 并拥有经过认证的建筑或自然遗产。此外,他们必须满足40多个标准,包括对遗产的保护,和谐的城市氛围,清洁,建筑立面的养护,车辆的流动,对鲜花和绿地的种植,定期的文化活动和注意传统保护等很多重要方面。

La lista de los quince nuevos y afortunados miembros de la Asociación de los Pueblos más bonitos de España son, por orden alfabético: Alcudia (Baleares), Atienza (Guadalajara), Betancuria (Fuerteventura), Castellar de la Frontera (Cádiz), Castrillo de los Polvazares (León), Culla (Castellón), Mogrovejo (Cantabria), Monteagudo de las Vicarías (Soria), Olivenza (Badajoz), Pastrana (Guadalajara), Pollença (Baleares), Ponte Maceira (Coruña), Robledillo de Gata (Cáceres), Teguise (Lanzarote) y Vinuesa (Soria).
有幸登上西班牙最美城镇榜单的协会的十五个新成员按字母顺序排列如下:Alcudia(巴利阿里群岛),Atienza(瓜达拉哈拉),Betancuria(富埃特文图拉),Castellar de la Frontera(加的斯),Castrillo de los Polvazares(莱昂),Culla(卡斯特列翁),Mogrovejo(坎塔布里亚),Montenagudo de lasVicarías(索里亚),Olivenza(巴达霍斯),Pastrana(瓜达拉哈拉),Pollença(巴利阿里群岛),Ponte Maceira(科鲁尼亚),Robledilloes de Gata(卡萨尔),Teguise(兰萨罗特)和Vinuesa(索里亚)。下面我们选取几个城市做一下介绍。

Alcudia (Baleares)
阿尔库迪亚(巴利阿里群岛)

Situada al norte de la isla de Mallorca. Es famosa por sus playas mediterráneas, como las bulliciosas playas de Alcúdia y de Muro, en la amplia bahía de Alcúdia. La iglesia de Sant Jaume, de estilo neogótico, está construida en las murallas medievales del municipio, que han sido restauradas. Estas murallas rodean el casco viejo, una zona bien conservada, con calles estrechas y edificios con siglos de antigüedad.
它位于马略卡岛北部,拥有典型的地中海海岸:如位于阿尔卡迪亚湾的阿尔卡迪亚和穆罗的繁华海滩。圣朱姆的新哥特式教堂建在中世纪城墙上。这些城墙已经修复,环绕着老城区。这是一个保存完好的地区,有狭窄的街道和具有数百年历史的建筑。

Pollença (Baleares)
波连斯萨(巴利阿里群岛)

Es un municipio de las Islas Baleares, España. Situado en la isla de Mallorca, es su territorio más septentriona. Entre sus atractivos turísticos destaca el Calvario o el "Puente Romano" (que es del siglo XIX pero es llamado así por su parecido con los puentes romanos), el Festival de Música y numerosas exposiciones de arte. El Puerto de Pollensa conserva un largo paseo marítimo y amplias playas. Winston Churchill y Agatha Christiel, fueron algunos de los personajes que pasaron allí sus veranos.
它是西班牙巴利阿里群岛的一个市镇。它位于马略卡岛最北端。在其旅游景点中脱颖而出的是耶稣受难处、"罗马桥"(始于十九世纪,但因其与罗马桥相似而叫做此名),音乐节和众多的艺术展览。波伦萨港有长廊和宽阔的海滩。温斯顿·丘吉尔和阿加莎·克里斯蒂尔都曾在这里度过夏天。

Vinuesa (Soria)
比努埃萨(索里亚)

Municipio y localidad española de la provincia de Soria, en la comunidad autónoma de Castilla y León. Perteneciente a la comarca de Pinares, se ubica al pie de los Picos de Urbión y de la sierra de Cebollera, a una altitud de 1107 m sobre el nivel del mar, hace del lugar un atractivo turístico de importancia a lo que une su riqueza forestal. En la Edad Media, Vinuesa fue objeto de una predilección especial por los reyes castellanos Juan I y Juan II que apreciaron su ubicación en mitad de grandes bosques repletos de caza. Pasaban temporadas en la villa dedicándose a cazar.
它在卡斯蒂利亚和莱昂的自治区,属于索里亚省,是皮纳雷地区(Pinares)的城市。它位于皮科斯-德乌尔比翁山(los Picos de Urbión)和海拔1107米的塞波莱拉山脉(la sierra de Cebollera)脚下,独特的地理位置这使这个地方成为拥有森林财富的重要旅游景点。在中世纪,这里特别受卡斯蒂利亚国王约翰一世和约翰二世喜爱。他们欣赏它位于充满狩猎机会的大森林中间的位置。这两位国王都曾在村子里住了一段时间,沉迷于打猎。

 

ref:

https://www.expansion.com/fueradeserie/viajes/album/2019/12/02/5de4cab2468aeb15118b4655.html?cid=SIN8901

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。