Sandra Ortega, la hija mayor de Amancio Ortega, fundador de Inditex, ha decidido sumarse a la lucha contra el coronavirus y donará un millón de mascarillas de uso quirúrgico, más de 5.000 trajes protectores y una gran cantidad de pantallas protectoras, informa La Voz de Galicia.
Inditex创始人Amancio Ortega的大女儿Sandra Ortega决定加入新冠病毒抗疫战争,《加利西亚声音》报称,她将捐赠一百万个外科医用口罩,五千多套防护服和大量的护目镜。

IFrame De 52 años de edad y madre de tres hijos, Sandra Ortega preside la Fundación Paideia Galiza, dirige Rosp Corunna, una compañía que, según La Voz de Galicia, canaliaz inversiones en las áreas hotelera, inmobiliaria y de investigación (a través de PharmaMar) y posee alrededor de un 5% de Inditex.
52岁的Sandra已是三个孩子的母亲,现担任Paideia Galiza基金会主席,并运营公司Rosp Corunna,《加利西亚声音》报称,该公司在酒店、不动产和药物研究行业(通过PharmaMar)都有投资,并且持有Inditex公司百分之五的股份。


Según el rotativo gallego, el material ha sido adquirido a un proveedor chino y se espera su llegada a España en breve. Sandra Ortega se suma así a la iniciativa de su padre a través de Inditex: donar 300.000 mascarillas de uso quirúrgico. Además, la empresa está fabricando batas hospitalarias.En concreto, va a poner en marcha la fabricación de máscaras, guantes, gafas protectoras, gorros, calzas y protectores faciales de tipo sanitario.
据加利西亚的报纸称,物资是从中国供应商处购买的,预计很快将抵达西班牙。就这样,Sandra Ortega加入了她父亲的倡议,通过公司捐赠三十万只外科医用口罩,除此之外,公司还正在生产医用防护服。具体来说,他们正着手开始生产口罩、手套、防护镜、帽子、绑腿和医用的面部防护用品。

La multinacional también comunicó el miércoles que puso su logística a disposición del Gobierno para importar desde China los suministros médicos necesarios.
该跨国公司还于周三宣布已向政府提供其物流服务,用来从中国进口必要的医疗用品。

La empresa está sufriendo como todas el impacto de la crisis sanitaria. Las ventas tanto en tienda física como on line cayeron un 4,9% desde el uno de febrero al 16 de marzo de este 2020. Y durante la primera mitad de este mes el descenso de la facturación es aún mayor, de un 24,1%.
公司正在遭受前所未有的健康危机。从2020年2月1日到3月16日,实体商店和在线商店的销售额下降了4.9%。在本月的前半段时间,营业额的下降幅度更大,为24.1 %。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。