La Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid ha compartido en redes sociales un cartel en el que ofrece 11 claves para evitar el contagio del coronavirus y cómo actuar en caso de contagio.
马德里自治区卫生部在社交网络上分享了一张海报,提供了11个避免冠状病毒的传播以及在感染时如何采取行动的关键。

"Tomar medidas de prevención es lo más importante. Imprime este cartel y colócalo en tu portal y lugar de trabajo", dijo la Comunidad de Madrid.
马德里政府说:“采取预防措施是最重要的。请打印此海报并将其张贴在你的门厅和工作场所中。”

Este es el contenido del cartel:
以下是海报内容:

 

¿Cómo se transmite?    如何传播?

Por gotas que se expulsan al toser o estornudar.

通过咳嗽或打喷嚏时的飞沫传播

 

Medidas de prevención   预防措施

Lavado de manos   洗手

Evitar tocarse ojos, nariz y boca.   避免触摸眼睛、鼻子和嘴巴

Ante una persona infectada, mantener una distancia de dos metros.   面对感染者时,请保持两米的距离。

Toser en un pañuelo desechable o en el hueco del codo en su defecto.   咳嗽时用一次性纸巾或手肘遮挡

 

Síntomas   症状

Fiebre, tos seca, dolor de garganta, dolor muscular o dificultad respiratoria.

发烧,干咳,嗓子疼,肌肉疼痛或呼吸困难

 

Periodo de incubación   潜伏期

Media de 5 días hasta un máximo de 14 días

平均5天,最多14天

 

Población vulnerable   易感人群

Las personas mayores o con enfermedades previas

老年人或曾有病史的人

 

¿Cómo actuar ante síntomas?   出现症状如何处理

Evitar acudir directamente al centro sanitario.   不要直接去卫生中心

Contactar con el teléfono 900 102 112.   拨打900 102 112

 

Importante   重要事项

La mascarilla solo la deben emplear personas que piensen que están infectadas.

只有认为自己被感染的人才应该使用口罩

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。