Hacía días que no estrenaba un vestido. Pero este lunes, la Reina Letizia ha sorprendido con un espectacular «look» en la entrega de los Premios Nacionales de Investigación 2019 en el Palacio de El Pardo, a los que ha acudido junto al Rey Felipe VI.
莱蒂西亚王后已经有些日子没有穿新衣服了。但是本周一(2月17日),在她与国王费利佩六世一同出席于埃尔帕尔多王宫举办的2019年国家研究奖的授予仪式时,王后以一个纯色的造型让大家都惊呆了。

(图源:abc)

 

La Reina Letizia ha optado por un «look» monocolor, algo raro en ella ya que no suele ir vestida de tonalidad oscura de arriba a abajo, pero este lunes ha hecho una excepción. Para la ocasión ha escogido un vestido largo negro de punto que le estilizaba la figura e, incluso, le hacía parecer más alta. Se trata de una prenda de última tendencia con manga ligeramente acampanada y de silueta lápiz de la firma COS.
莱蒂西亚王后选择了一个单色造型,这在她身上是很少见的,因为她通常不会从头到脚都穿深色系,但是本周一,她做了一次例外。为了这次授予仪式,她选择了一件黑色长裙,这勾勒出了她的身材,甚至也使得她看起来更为高挑。这是COS旗下最新的潮流服装,略带喇叭袖和铅笔型轮廓。

Para completar, la mujer del Rey Felipe VI ha elegido las botas altas de tacón de aguja en ante y en color negro, de la firma Steve Madden, que tanto está aprovechando esta temporada y un cinturón ancho negro para remarcar su esbelta figura.
为了完成搭配,王后还选择了同样在近期流行的Steve Madden绒面革黑色高跟靴,以及一条黑色宽腰带来彰显她苗条的身材。

En cuanto a las joyas, la Reina Letizia lució el anillo de Karen Hallam que le regalaron sus hijas y los pendientes de diamantes de Bvlgari que le regaló la marca con motivo del nacimiento de la Princesa Leonor.
至于首饰,莱蒂西亚王后戴上了女儿们赠送的Karen Hallam戒指,以及Bvlgari因为莱昂诺尔公主的出生而赠予的钻石耳环。

 

Ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。