西班牙语学习中,同音形近词汇“sobre todo”和“sobretodo”,你分清楚了吗?

 

(图源:图虫)

 

 sobre todo

 

Es error frecuente encontrar escrita esta palabra junta cuando se quiere emplear la locución adverbial sobre todo. Según el DLE, esta locución adverbial significa: "Con especialidad, mayormente, principalmente".
在需要使用副词词组sobre todo的时候,把这个词组合起来写是个常见错误。根据西班牙皇家语言学院词典,这个副词词组的意思是:特别、尤其、主要。

 

【例句】

1. Cuando subáis al desván, sobre todo vigilad con la altura de la puerta: es muy baja.
当你们上到阁楼时,尤其要注意门的高度:它很低。

 

2. Póngame un trozo de bacalao, sobre todo que no tenga espinas.
请您给我一块鳕鱼,特别是要不带刺的。

 

 sobretodo

 

Este sobretodo, en una sola palabra, es un sustantivo masculino que significa: "Prenda de vestir ancha, larga y con mangas, en general más ligera que el gabán, que se lleva sobre el traje ordinario" (DLE).
合在一起的单词sobretodo是一个阳性名词,根据西班牙皇家语言学院词典,意思是:较宽较长且有袖子的外套,比通常穿在西装外面的厚重大衣更轻薄。

 

Es decir, un sobretodo, escrito junto, es un tipo de abrigo, mientras que sobre todo, escrito separado, es una locución adverbial.
也就是说,合起来写的sobretodo是一种外套,而分开写的sobre todo是一个副词词组。

 

【例句】

1. Sobre todo, sobre todo... Mi padre, cuando salía de casa en invierno, se ponía el sobretodo.
最重要的是……我爸爸在冬天出门时会穿上外套。

 

2. Hace frío. Sobre todo, no salgas a la calle sin ponerte el sobretodo.
天气很冷。尤其要注意,你不要不穿外套就上街。

ref:
ml

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。