Hace tiempo que Antonio Banderas decidió abandonar Hollywood y su estresante ritmo de vida y buscar tranquilidad y ‘libertad’ en Surrey, una localidad a una hora de Londres, a la que llaman el ‘Beverly Hills’ de Reino Unido por los famosos que viven allí, Cate Blanchett y Kate Winslet son alguno de ellos. Esta desconexión con la industria no ha impedido, sin embargo, que el actor haya sido nominado como a los Oscar por su papel en la película de Pedro Almodóvar ‘Dolor y Gloria’.
安东尼奥·班德拉斯(Antonio Banderas)一直决定离开好莱坞及其紧张的生活节奏,在距伦敦一小时车程的萨里(Surrey)寻求安宁和“自由”,因为居住在那里的名人被称为英国的“比佛利山庄”,凯特·布兰切特(Cate Blanchett)和凯特·温斯莱特(Kate Winslet)就是他们中的一员。但是,与业界的这种断联并不能阻止该演员因在佩德罗·阿莫多瓦(Pedro Almodóvar)电影《痛苦与荣耀》中的角色而被提名为奥斯卡奖。


Un hogar para toda la vida, que aúna diseño, calidad y sostenibilidad. Cada vivienda se construye en Alemania y desde allí se traslada a su emplazamiento final. Siguiendo las pautas de las antiguas casas alemanas de madera, están creadas a conciencia.
这是个集设计、品质和可持续性于一体的适合生活一辈子的家。每栋房屋均在德国建造,并从那里移至最终位置。遵循德国旧木房的标准,认真地进行了建造。


Huf Haus cuenta con una ‘carta’ de diseños base inspirados en la Bauhaus, que tras la elección, los futuros propietarios van adaptando a sus necesidades y gustos, eligiendo tanto el tipo de edificación y la distribución, como los interruptores o los azulejos del baño. De manera que siempre son diseños a medida, únicos y exclusivos. Tras unos cuatro meses, llega al lugar elegido, se monta en una semana y se terminan instalaciones, sistemas eléctricos y demás en unos tres meses.
霍夫·豪斯(Huf Haus)的基本设计灵感来自包豪斯(Bauhaus),在选择之后,未来的业主可以根据他们自己的需求和品味来选择建筑的类型和布局,例如开关或浴室瓷砖。所以它们始终是定制设计,唯一而独特。大约四个月后,房子到达选定的位置,一周之内就完成组装,设施也完成了,电气系统和其他设备则在大约三个月内完成。


因为简约的设计和定制的家具,它们具有手工制作的感觉,为诸如钢或白色的材料提供温暖的感觉。宽敞的开放空间(光线洒满了客厅和厨房)构成明亮现代的环境,中性色调非常适合。现在的房子厨房都占据了优先位置,并配备了最先进的设备。


黑色的房梁完美融入了房屋的极简风格中。这位演员用他的大幅照片装饰了主卧的更衣室,为环境提供了个性化的注释,同时增强了家居的感觉。


Esta espectacular mansión, una de las preferidas del actor entre las viviendas que posee en diferentes partes del mundo, está diseñada para ahorrar. Sus fachadas de cristal, además de ofrecer unas vistas impresionantes, son clave para el ahorro energético. Su aislamiento, junto con sus placas fotovoltaicas y un sistema de calefacción y refrigeración mediante agua, puede llegar a ser autosuficiente, lo que la convierte en una verdadera 'passivhaus'.
这座壮观的豪宅旨在节能,是在世界各地拥有的房屋中最受该演员青睐的豪宅之一。它的玻璃幕墙除了可以欣赏到壮丽的景色外,还是节能的关键。它的绝缘材料、光伏面板以及水加热和冷却系统可以自给自足,这使其成为真正的“被动式房屋”。

 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。