AliExpress, la plataforma global de compra online del grupo Alibaba, abrió el viernes su primera tienda física en Barcelona y segunda de España y Europa en el Finestrelles Shopping Centre de Esplugues de Llobregat.
阿里巴巴集团旗下的全球在线购物平台AliExpress(全球速卖通)上周五在巴塞罗那开设了首家实体店,这也是在西班牙和欧洲开设的第二家实体店(第一家在马德里)。

 

A la inauguración acudieron más de un millar personas, muchas de las cuales llevaban esperando desde la noche del jueves para poder hacerse con uno de los mil regalos que se han repartido entre los primeros en llegar.
数千人参加了开店仪式,其中有不少人从周四晚上就开始等待,希望能拿到派发给首批来店顾客的几千份礼品。

 

El más madrugador se llevó una Moto Eléctrica Pro de la marca NIU. Además, también se entregaron teléfonos móviles de Huawei, cafeteras de Breville, robots aspiradores de Cecotec o máquinas depiladoras de Braun entre muchas otras cosas. El futbolista Luis Suárez fue el encargado de entregar los veinte primeros regalos.
最早到店的顾客获得的是一辆小牛电动的电动摩托。此外,礼品还有华为手机、澳洲品牌Breville的咖啡机、西班牙品牌Cecotec的扫地机器人和博朗的脱毛机等。著名足球运动员Luis Suárez负责送出前20件礼品。

 

Esta nueva tienda de AliExpress en Barcelona ofrece una selección de productos de más de sesenta marcas internacionales entre las que se encuentran Huawei, Samsung, Xiaomi, Cecotec, Foreo, Ecovacs, Ikohs, Ilife y Roborock, entre otras.
AliExpress在巴塞罗那的新店提供60多个国际品牌的产品,如华为、三星、小米、Cecotec、Foreo(主营Luna洁面仪)、Ecovacs(主营扫地机器人)、Ikohs(主营厨房电器)、Ilife(主营扫地机器人)和Roborock(主营扫地机器人)等。

 

Lanzada en 2010, AliExpress es una plataforma global de venta online que permite a los consumidores de todo el mundo comprar directamente a fabricantes y distribuidores principalmente de China y cuyo objetivo es llegar a ser una plataforma para que vendedores de todo el mundo puedan vender tanto a nivel local como internacional.
全球在线销售平台AliExpress始创于2010年,它使世界各地的消费者可以直接从制造商和分销商处(主要来自中国)购买商品,其目的是成为世界各地供应商在本地和国际层面都能够销售商品的平台。 

ref:

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。