Como una de las series de televisión más aclamadas de España, las primeras tres temporadas de "Vis a vis" llamaron la atención con trajes amarillos distintivos. El drama cuenta la historia de la mujer, Maca, que se enamora de alguien que no debería amar a —— su jefe. Aacusada de fraude y otros delitos, fue encarcelada en una prisión privada. El drama cuenta la compleja relación interpersonal en la prisión, y el complejo amor y odio de su enemiga Zulema, su compañera de cuarto Rizos y el guardia de la prisión Fabio. Los internautas elogiaron la riqueza de la trama como "la versión de la cárcel de mujeres de España".
作为西班牙备受好评的电视剧之一,《面对面》前三季以特点鲜明的黄色制服一下子就抓住了人们的眼球。该剧讲述了女主Maca为爱奋不顾身,爱上不该爱的人——她的老板,却被指控犯有诈骗等多项罪名,因此被关进了私人监狱。剧中讲述了她在狱中复杂的人际关系,与对头Zulema,室友Rizos还有狱警Fabio等复杂的爱恨情仇。剧情之丰富被网友赞为“西班牙版女子监狱”。

 

Aunque la cuarta temporada aún no se ha emitido, ahora podemos ver algunas de las imágenes fijas en la quinta temporada.
尽管第四季还未播出,可现在我们已经可以看到流出的第五季的一些剧照了。

 

(图源:)

 

En esta nueva vuelta que contará con ocho episodios, Vis a vis llega con vocación continuista, pero renunciando a algunas de sus señas identitarias. Para empezar, el drama carcelario sale de prisión. Y más transgresor todavía: las protagonistas se despiden de sus uniformes amarillos, auténtico icono de la serie y hasta bandera de sus fans.
新的一季将有8集,以连续剧的形式出现,但放弃了某些标识。首先,监狱剧从监狱里走了出来。更出乎意料的是:主角告别他们的黄色制服,这个剧的真正标志,甚至是它粉丝的旗帜。

 

 

"Queremos contar algo que no habíamos contado: cómo son estos dos bichos [los personajes de Zulema y Macarena interpretados por Najwa Nimri y Maggie Civantos] fuera de la cárcel", explica Escobar sobre la decisión de ambientar la historia en un entorno ajeno a la prisión. "La serie se fundamenta en las cárceles interiores que todos arrastramos", explica. "No sé hasta qué punto el fan de Vis a vis entenderá desfranquiciar la serie, pero nos apetecía soltar a esos dos animales salvajes fuera de las normas", señala Escobar.
“我们想讲一些没讲过的故事:这两个人(Najwa Nimri和Maggie Civantos饰演的Zulema和Macarena的角色)在监狱外的样子”,编剧Escobar解释了故事设定在监狱外的决定。“这个系列电视剧基于监狱内部故事情节的推动”,他解释道。“我不知道《面对面》的粉丝在多大程度上能理解这剧情的变动,但我们希望将这两个不受约束的人物从限制中解放出来”,Escobar说道。

 

 "Si elegimos esta profesión fue por hacer cosas diferentes y arriesgadas", se justifica: "Hacer una quinta temporada dentro de la cárcel hubiese sido demasiado conservador".
“如果我们选择这个职业,就是为了做不同和冒险的事情”,他这样解释,“在监狱里做第五季太保守了”。

ref:
https://2019/11/04/5dbb3110fc6c832b668b4662.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。