(图源:图虫)

 

西语单词“hostia”表示:una hoja redonda y delgada de pan sin levadura que se utiliza para comulgar después de la misa,指的是未发酵的圆形薄脆面包,用作弥撒后的圣餐授予。

 

但后来,这词汇衍生出了各种各样的含义和表达,赶紧跟着西语君一起来涨涨姿势!

 

→ tener mala hostia

> 含义:

Actuar con mala intención o tener demasiado genio.

带着恶意行事,或是脾气火爆。

> 例句:

Ten cuidado con lo que le dices a María, tiene muy mala hostia y te puede contestar muy mal.

你和María说话时要小心,她有坏心思,会给出不好的回答。

 

→ ir a toda hostia

> 含义:

Ir muy rápido (a gran velocidad).

走得非常快(速度极快)。

> 例句:

El otro día vi un coche que iba a toda hostia por la carretera. Debía huir de algo.

前几天我看到一辆车在公路上飞驰而过。可能是在逃离什么。

 

→ ser la hostia

> 含义:

Muy grande o extraordinario.

非常大或非同一般。

> 例句:

Hemos hecho un viaje de la hostia, nos lo hemos pasado genial.

我们进行了一场无与伦比的旅行,度过了美好的时光。

 

→ ¡Hostia!

> 含义:

Es una interjección, que muestra asombro, sorpresa, admiración.

这是一个感叹词,表示惊讶、惊喜、惊叹。

> 例句:

Cuando abrió el regalo dijo: "¡Hostia!"

当他打开礼物时,惊叹了一句:“哦,我的上帝”。

声明:本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!