【问题】

请问可以用una femenina来替代una mujer吗?

 

【回答】

La voz femenina está recogida como sustantivo en el Diccionario de americanismos, de las Academias de la Lengua, con el sentido de "mujer".
西语单词femenina作为名词收录进语言学院的Diccionario de americanismos(拉丁美洲方言语词),意思就是“mujer”。

 

No es un uso propio del español general, pero hemos podido comprobar que se emplea en la jerga policial de algunos países (como Costa Rica y Uruguay) y en estos contextos es admisible, al igual que masculino para un hombre. En contextos más generales hay alternativas como mujer o fémina, y hombre o varón, respectivamente.
它不是西语中的一般性使用形式,但我们可以发现,这个词被用于一些国家(比如哥斯达黎加和乌拉圭)的警察行话中,在这种情况下是可以接受的,同样“un hombre”也会用“masculino”表示。在更常见的情况下,一般“mujer”、“fémina”,“hombre”、“varón”可以分别相互替换。

声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!