La situación crítica con la contaminación generada por los plásticos de un solo uso ha causado que compañías y emprendedores creen productos a favor del medio ambiente.
一次性塑料制品的污染情况越发严峻,促使企业生产开发更多的环保产品。

 

Cada vez más personas están reemplazando los productos plásticos por alternativas más ecológicas.
越来越多的人正在用更环保的产品来取代塑料制品。

 

Una de estas alternativas fue fabricada por una compañía mexicana llamada Biofase. Le empresa fabrica utensilios biodegradables que no afectan al planeta y reducen la contaminación.
其中一种塑料替代品是由一家名为Biofase的墨西哥公司生产的。该公司生产的生物可降解塑料代替品,从而减少污染。

 

(图源:www.launion.com.mx)

 

Scott Munguia es un ingeniero bioquímico mexicano que desarrolló un método para transformar semillas de aguacate en popotes, tenedores, cucharas y cuchillos.
Scott Munguia是一名墨西哥生物化学工程师,他用牛油果的种子研发出制成吸管、叉子、勺子和刀具的方法。

 

Generalmente, las semillas de aguacate son consideradas como desechos por lo que terminan en el basurero, pero este joven decidió darle un segundo uso a este material.
牛油果果核通常被认为是垃圾,所以它们最终会被扔进垃圾桶,但这个年轻人决定二次利用这种材料。

 

Actualmente, Biofase transforma 15 toneladas de semillas de aguacate por día en utensilios ecológicos de un solo uso.
目前,Biofase公司每天将15吨牛油果种子加工成一次性生态用具。

 

Según la compañía, su plástico biodegradable es capaz de descomponerse en 240 días en un ambiente adecuado, comparado con el plástico convencional, el proceso de descomposición tomaría 500 años y nunca se biodegradaría.
根据该公司的说法,他们生产的生物可降解塑胶在合适的环境中能于240天内分解,而常规塑料,分解过程需要500年的时间,而且永远不会被生物降解。

 

Los productos pueden ser adquiridos en su página de Internet y el precio es bastante accesible, y en algunos casos, más económico que sus similares de plástico.
新产品可以在他们的网站上买到,价格很便宜,甚至在某些情况下比塑料产品更经济实惠。

 

Gracias a inventos como el de este joven, es posible crear alternativas más ecológicas para reducir nuestro impacto ambiental y salvar a nuestro planeta.
多亏了像这位年轻人做出的发明,我们才有可能创造出更环保的替代品来减少对环境的影响,拯救我们的地球。

ref:
https://www.launion.com.mx/blogs/vida-y-estilo/noticias/146583-compania-mexicana-transforma-huesos-de-aguacates-en-popotes-y-utensilios.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!