El comité organizador de los Juegos Lima 2019 y la Sociedad Nacional de Minería, Petróleo y Energía (SNMPE) presentaron hoy las medallas que se entregarán a los deportistas y paradeportistas que subirán al podio durante los Juegos Panamericanos.
2019年利马泛美运动会主办组委会和国家矿业石油能源协会(SNMPE)今日(7月11日)发布了将颁给泛美运动会期间获奖运动员的奖牌。

 

奖牌视频戳 >>>https://v.qq.com/x/page/l0900inkllz.html

 

El sector minero de la SNMPE se encargó de la fabricación de cerca de 5,000 medallas de oro, plata y bronce, para los atletas de todo el continente, hechas con metal peruano proveniente de la minería formal nacional.
SNMPE采矿部门负责为来自美洲的运动员制造近5000枚金牌、银牌和铜牌,这些奖牌均由来自国家正规采矿的秘鲁金属制成。

 

Estas preseas tienen talladas las imágenes de la piedra de los 12 ángulos de Cusco, la fortaleza de Kuélap de Chachapoyas y la figura del Candelabro de Ica.
这些奖牌上刻有库斯科十二角印加石,查查波亚斯的科拉帕堡垒和伊卡烛台图案。

 

Cada medalla tiene 80 milímetros de diámetro, 6 milímetros de espesor y un peso aproximado de 320 gramos. Además, los discos tienen una base de cobre puro y están bañados en oro de 24 kilates las preseas doradas, en plata de 950 las medallas plateadas, y en cobre para las preseas de bronce.
每枚奖牌的直径为80毫米,厚度为6毫米,重约320克。此外,这些奖牌有一个纯铜底座,镀有24K金,950银,以及纯铜制作的铜牌。

 

Lima 2019 y la SNMPE entregarán en total 4,941 medallas para los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos, siendo 1,582 de oro y plata, y 1,777 de bronce.
2019年利马泛美运动会主办组委会和国家矿业石油能源协会将为泛美运动会提供总计4941枚奖牌,其中金牌和银牌各1582枚,铜牌1777枚。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!