在今年的第72届戛纳电影节中,有一件事受到了极大关注:这是西班牙大导演佩德罗·阿莫多瓦(Pedro Almodóvar)的影片第六次被提名为金棕榈奖(Palma de Oro),也是第六次和大奖擦肩而过。韩国导演和编剧奉俊昊凭借电影《寄生虫》获得该奖。

虽然阿莫多瓦没有拿下金棕榈奖,但西班牙男演员安东尼奥·班德拉斯(Antonio Banderas)凭借在其电影《痛苦与荣耀》(Dolor y Gloria)中的出色表现,获得最佳男演员(Premio a mejor actor)。

(图源:Instagram账号@antoniobanderasoficial)

 

颁奖典礼开始前,根据戛纳电影节官方所展示的部分,电影《痛苦与荣耀》颇受青睐,这也使阿莫多瓦觉得自己有可能获得金棕榈奖。

(图源:Instagram账号@penelopecruzoficial)

 

阿莫多瓦曾在采访中表示《痛苦与荣耀》与他迄今为止参与电影节的其他影片截然不同,并表示一切顺利。

他的第六部参选电影,展示的不仅仅是对自己的完美总结(un perfecto resumen de sí mismo),也是他对电影概念的完美总结,甚至还是对表现艺术的完美总结。更重要的是他相信,对于这部电影,观众们有着同样的声音。

(Screen Jury at Cannes 2019,图源:Screendaily)

 

(一)阿莫多瓦与戛纳的“爱恨情仇”

阿莫多瓦几乎认为这次就是他了,能将金棕榈奖拿下。1999年,在他凭借《关于我母亲的一切》(Todo sobre mi Madre)获得最佳导演奖(Premio a mejor dirección)的那一年,一切都表明这部电影有实力获得金棕榈奖,然而当年的评审团主席大卫·柯南伯格(David Cronenberg)觉得它还不足以能拿下该奖项,使阿莫多瓦第一次和金棕榈奖擦肩而过。

 

2006年,第59届戛纳电影节上,电影《回归》(Volver)获得了最佳编剧奖(Premio a mejor guión),共演的6位女演员获得最佳女演员(Premio a mejor actriz),当时的评审团主席王家卫表示,这是对其的安慰,这一次,阿莫多瓦也没能拿下金棕榈奖。之后,阿莫多瓦提名金棕榈奖的作品还有《破碎的拥抱》、《吾栖之肤》、《胡丽叶塔》,但是可惜的是,每一次都与大奖失之交臂。

 

今年的《痛苦与荣耀》提名时,阿莫多瓦曾表示:

"Me gusta que el jurado esté compuesto por directores. El director es el que mejor conoce los rudimentos detrás de una película".

“我喜欢评审团由导演组成。导演最了解一部电影背后的初心”。

 

(Pedro Almodóvar,图源:Instagram账号@festivaldecannes)

 

不过,他也透露说,与人们普遍认为的相反,他与戛纳的关系并非一直都那么好。

"Se piensa que hemos vivido una historia de amor desde el principio. Rechazaron Mujeres al borde de un ataque de nervios, Átame y Tacones lejanos... Recuerdo que a partir de ese momento decidimos no volver. Francia, de hecho, es el país que más tarde me adoptó. No fue un amor a primera vista".

“人们认为我和戛纳的关系从一开始就像是一个爱情故事(其实不然)。他们驳回了《精神濒临崩溃的女人》、《捆着我,绑着我》和《情迷高跟鞋》……我记得那一刻起,我们决定不再回来参与戛纳电影节。事实上,法国这个后来接纳我的国家,我们之间的关系并不是‘一见钟情’”。

 

尽管多次与金棕榈奖失之交臂,但阿莫多瓦清楚地了解,当一个导演执着于某个电影节奖项时,是有坏影响的。

"Siempre he hecho el cine que creo que debía hacer. No he cambiado para gustar más ni he montado una película de cualquier manera para llegar a la cita de Cannes. Y me consta que muchos colegas lo han hecho".

“一直以来我拍摄的电影都是我坚信应该拍的。并没有为了迎合观众或是特地为了去参加戛纳电影节而改变自己。但是我知道很多同事都这么做了”。

 

此外,他也提到了两年前(2017年),有幸作为评审团主席的经历:

"Es muy antinatural y muy injusto juzgar las películas, tantas, con tan poco tiempo. Yo hubiera pedido ver la mitad de ellas por segunda vez. Eso sí, descubrí cosas sobre mí mismo que no había pensado y fui un presidente muy democrático. Fue dura la experiencia de esa democracia, pero muy interesante".

“在如此短的时间里对这么多电影做出评判,是非常不自然和不公平的。我会要求去第二次观看每部电影的一半。也是如此,作为一个非常民主的评审团主席,我发现了一些自己从未思考过的事情。这个经历是严酷的,但却非常有趣”。

 

(二)阿莫多瓦被其男主角“抢”走了戛纳最高荣誉?

今年阿莫多瓦仍然没有如愿拿下金棕榈奖,而他的男主角安东尼奥·班德拉斯则获得了最佳男演员。

(图源:Festival de Cannes)

 

在El Mundo上,Luis Msrtínez写了一篇文章来分析了这件事 :《Festival de Cannes: Banderas se lleva la Palma de Almodóvar》。

(图源:El Mundo)

 

这篇文章认为:

这一次,《痛苦与荣耀》似乎是能够获得金棕榈奖的,至少对于一些非评委的观影者来说,这份荣誉应该是属于它的,这部电影是场刊评分最高的几部电影之一(una de las cintas mejor puntuadas por la crítica)。

但最终金棕榈奖颁给了奉俊昊,虽然遗憾,但不得不承认《寄生虫》确实是一部令人惊叹的电影,值得这个奖项。

 

颁奖典礼前,阿莫多瓦说喜欢评审团大部分由导演组成(总共9名成员,有7名是导演)。他认为导演之间更容易相互理解,电影《痛苦与荣耀》讲述了一个电影导演十年后没落期的经历:初恋,后来的爱人,母亲,死亡,一起工作的演员,一系列有关重逢与回忆的故事。

的确,男主角班德拉斯在回忆剧中角色时表示,这个角色能够从头到尾起到疗伤的作用。他的出色演绎也使他拿下了最佳男演员的殊荣。

(图源:Instagram账号@antoniobanderasoficial)

 

然而,戛纳电影节不断变化的规则,使同一部电影无法获得两项大奖(las reglas siempre cambiantes del Festival impiden dos galardones mayores a la misma cinta)。

因此有人认为是班德拉斯“抢”走了导演的金棕榈奖。但实际上,成就电影的不仅仅是导演,还有演员。班德拉斯是第六位在戛纳电影节上获得该奖项的西班牙男演员。他在领奖时说:

"Aunque el personaje se llama Salvador Mallo, no es ningún secreto que Salvador Mallo es Pedro Almodóvar".

“尽管这个角色的名字叫Salvador Mallo,但Salvador Mallo就是Pedro Almodóvar的写照,这已经不是什么秘密了”。

"Le respeto, le admiro, le quiero, es mi mentor, me ha dado tanto en la vida que no tengo más remedio que dedicarle este premio", dijo Banderas.

“我尊敬他,钦佩他,爱他,他是我的导师,在生活中给予了我太多太多,我能做的只有把这个奖献给他”,Banderas这样说道。

 

(图源:Instagram账号@antoniobanderasoficial)

 

班德拉斯在《痛苦与荣耀》中的表现是完美的。与此前在《捆着我,绑着我》或《欲望的法则》中的表演形式和层次完全不同,他把自己最好的表演状态献给了导演,共同成就了这部电影。

不管怎样,完成了痛苦,回到荣耀。阿莫多瓦的《痛苦与荣耀》是值得肯定的。不过《寄生虫》的确带给了我们惊喜,想想奉俊昊对场景的掌控总是在似是而非的边缘试探,总是在悲剧与喜剧混淆的地方徘徊;这也能让导演和观众感到兴奋,因为他很容易就能在几乎不被注意的情况下,传递出关于我们所处世界的最具毁灭性的信息。

当然,我们也期待导演阿莫多瓦未来能带给我们新的惊喜!

ref:
https://www.elmundo.es/cultura/cine/2019/05/25/5ce976adfdddff821c8b4664.html
https://www.elmundo.es/cultura/cine/2019/05/18/5cdeeabefc6c83ae1b8b4585.html?intcmp=MNOT23801&s_kw=1
https://www.festival-cannes.com/en/

声明:本文章为沪江西语原创,未经允许,请勿转载!