Vivimos en una constante persecución del viernes. Casi sin darnos cuenta, contamos los días para que llegue el fin de semana. Y cuando no lo hacemos, los memes e imágenes en redes sociales nos recuerdan lo poco que falta para ese día en que aparentemente todo es libertad.
我们生活在对星期五的不停追逐中。几乎是在无意识中,我们数着日子等待着周末的到来。而当我们没这样做的时候,社交网络上的表情包和图像又在提醒我们距离周末那彻底自由的日子还有多长时间。

 

Esta actitud puede parecer motivadora en un primer momento, pues en definitiva gracias a ella se posee una razón para tolerar los lunes de volver a la rutina, los martes aburridos, los miércoles eternos y los jueves de responsabilidades. En definitiva, con el paso de las horas llegará inevitablemente el tan querido día de descanso: el viernes.
这种态度在一开始会很有激励性,正是得益于这种心态,才有了一个理由容忍回归按部就班的周一、无聊的周二、漫长的周三和肩负责任的周四。总之,随着时间的推移,终将迎来如此宝贵的放松的日子:周五。

 

Pero lo cierto es que el viernes también es un día de trabajo. Por tanto, el verdadero día de descanso y relax es el sábado. Día en que se permiten los excesos de sueño, de comida poco saludable y actividades sedentarias, o cualquier forma de descanso posible.
但事实是,周五也同样是一个工作日。所以,真正休息和放松的日子是周六。这一天可以睡懒觉,吃垃圾食品,想不动就不动,或者享受任何可能的放松方式。

 

(图源:视觉中国)

 

Pero... ¿Qué hacer el domingo? ¿Es necesario dedicar este día también al descanso?
但是……周日做什么呢?这一天也同样有必要放松吗?

 

Para algunos psicólogos, este es el día de transición entre el descanso y la vuelta a la rutina. Una forma de hacerlo es planificar la semana.
对某些心理学家来说,这一天是从放松到回归正常节奏生活之间的过渡。其中一种形式就是规划新的一周。

 

¿Cómo hacerlo de forma óptima? Te damos algunos consejos que te ayudarán a usar tu domingo de forma eficiente y empezar la semana con buen pie.
如何以最佳方式做到这一点呢?我们给你一些建议,可以帮助你更有效地利用你的周日,顺利开始新的一周。

 

1. Realiza una lista de todo lo que tienes que hacer en la semana, incluyendo aspectos laborales y personales.
整理一份你一周内必做事情的清单,包括工作方面和个人生活方面。

 

2. Marca con colores diferentes cada actividad, para que visualmente se genere una agenda más atractiva. Usa colores vibrantes para las actividades que te resulten más tediosas.
用不同的颜色标注每项活动,以产生更突出的视觉效果。对你来说麻烦的事情务必要使用鲜艳的色彩来标注。

 

3. Intenta dejar huecos en tu agenda, para contemplar imprevistos o cambios de último momento.
在你的日程安排中留一些空白,以应付一些意想不到的状况或最后的变化。

 

4. Revisa tus hábitos con la lista de tareas e intentá cambiar los más dañinos. Por ejemplo, incluyendo momentos para hacer deporte o reunirte con amigos.
用任务列表来检查你的习惯,尝试改变那些对我们不利的习惯。比如说,包括那些运动时间或与朋友见面的时间。

 

5. Intenta ser realista y anotar tareas que efectivamente vas a realizar, para evitarte la desilusión de ver elementos de tu lista sin tachar.
努力变得现实一些,并且标注一下那些将要完成的事,避免因看到清单上没有划痕而失望。

 

Estos consejos buscan que logres ser más productivo y disminuyas esa sensación de alivio cuando llega el fin de semana y pesadez cuando se acerca el lunes. En definitiva, planificando actividades variadas e intentando tener tu semana bajo control, es cuestión de actitud el hecho de tomarse cualquier día como si fuera viernes.
这些建议旨在让你变得更高效,并降低周末到来时的轻松感以及面临周一时的沉重感。总之,规划各种活动并尝试掌控好你的一周,做到任何一天都像周五一样,只是一种心态问题的体现。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!