《权力的游戏》第八季播出,首集的豆瓣评分就飙到9.7,可谓是“王者归来”。

 

Ante tal evento memorable, lo mínimo que puede hacer una es acicalarse y ponerse mona para la ocasión. Y, por supuesto, con mona nos referimos a pintarte a Jon Snow en las uñas o ponerte prendas con el escudo de los Stark en la espalda. Bershka ha escuchado nuestras plegarias. La firma 'low cost' acaba de lanzar una sudadera y una camiseta de Juego de Tronos que no nos pueden gustar más.
面对这一大事件,你至少可以趁此机会打扮得可爱。我们的意思是可以将雪诺画在指甲上,或是穿上背面印有史塔克家族徽章的服装。Bershka了解到了我们的期待,这个平价品牌刚刚发布了为《权力的游戏》打造的卫衣和T恤,我们都非常喜欢。

(图源:官网)

 

Tanto la sudadera como la camiseta de Juego de Tronos son 'unisex' y sus diseños son lo más: la sudadera es 'oversize' y blanca, delante solo lleva escrito 'Game of Thrones' en pequeño y detrás tiene estampado el escudo de los Stark. La camiseta es la antítesis, es negra, también lisa en la parte delantera, pero detrás lleva el dragón de tres cabezas de la casa Targaryen.
《权力的游戏》主题的卫衣和T恤都是“男女同款”,设计上还有一些小心机:卫衣是白色的oversize款,前面印了小小的“Game of Thrones”字样,背面则是史塔克家族的徽章。T恤是黑色的,前面同样是纯色,但背面印有坦格利安家族的三头龙徽章。
 

(图源:官网)

 

La sudadera de Juego de Tronos cuesta solo 25,99 € y la camiseta, 12,99 €. Y nos encanta el 'look' que propone Bershka, con unos pantalones vaqueros y unas Converse blancas. Corre a por la tuya y no te olvides de hacer un repaso de la serie antes de ver el primer capítulo de la temporada 8.
《权力的游戏》主题卫衣仅售25.99欧元,T恤12.99欧元。我们都很喜欢Bershka推出的“造型”,配上牛仔裤和白色匡威(你就是最靓的仔)。看《权力的游戏》第八季首集之前别忘记回顾下这部剧的前几季哦。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!