西班牙语版的《小王子》阅读起来是什么感觉呢?小说的主人公又会给我们带怎样的精彩体验呢?

每天5分钟,90天读完西语版《小王子》,赶紧加入吧!

(图片来源:茜老大)

 

【Day9】第三章 我的飞机

Me costó mucho tiempo comprender de dónde venía. El principito, que me hacía muchas preguntas, jamás parecía oír las mías.
我花了很长时间才弄明白他是从哪里来的。小王子问了我很多问题,可是,对我提出的问题,他就像是没有听见一样。

★ 单词

costar  tr. 花费

→ costar mucho tiempo hacer algo  花费很多时间做某事

→ costar caro algo  花很多钱;付出巨大代价

→ cueste lo que cueste  无论如何,不惜任何代价

pregunta  f. 问题

→ hacer preguntas  提问

jamás  adv. 从未;绝不

→ jamás por jamás  从未;绝不

 

Fueron palabras pronunciadas al azar, las que poco a poco me revelaron todo.
他无意中说出的话,让我慢慢弄清了他的来历。

★ 单词

pronunciado  adj. 突出的,明显的

→ pronunciar  tr. 发音;说话;发表

→ pronunciación  f. 读音

revelar  tr. 揭露,透露,表明,反映

★ 短语

poco a poco  慢慢地,逐渐地

al azar  漫无目的

 

Así, cuando distinguió por vez primera mi avión (no dibujaré mi avión, por tratarse de un dibujo demasiado complicado para mí) me preguntó:
就如,当他第一次看见我的飞机时(我就不画出飞机了, 因为这种画对我来说太复杂),他问我道:

- ¿Qué cosa es esa?
那是什么东西?

- Eso no es una cosa. Eso vuela. Es un avión, mi avión.
那可不是什么东西。它是可以飞,是一架飞机,我的飞机。

★ 单词

distinguir  tr. 隐约看见;区分,辨别

→ distinguir lo justo de lo erróneo  分清是非

complicado  adj. 复杂的;困难的

→ complicar  tr. 使复杂,使困难;prnl. 变得复杂

声明:本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!