英语的“more than”在西班牙语中可以用“más que”和“más de”表达,这两者有什么区别呢?下面的例句就能帮你区分!

【示范音频】戳 ↓

 

 más que

1. Tiene 230 euros más que yo.

他/她比我多230欧元。

2. Se necesita algo más que tecnología para salvar el periodismo.

 

拯救新闻业需要的不仅仅是技术。

3. Somos una familia más que un equipo.

比起一个团队,我们更是一家人。

4. Son más que libros…

这些不仅仅是书……

5. Se ha lesionado más que otros.

他/她比其他人伤得更重。

6. Hay que actuar con la cabeza más que con el corazón.

相比盲目听从心里想的,你更应该用脑子思考来行动。

7. Es una quimera más que una realidad.

这是一种幻想,而非现实。

8. Tiene un pantalón más que yo.

他/她比我多一条裤子。

9. Me han pagado 600 euros más que el mes pasado. 

我的工资比上个月多了600欧元。

10. Come más que yo.

他/她比我吃的多。

 

 más de

1. Son más de 6.000 palabras. 

它们有6000多个单词。

2. Más de uno está aburrido.

不止一个人感到无聊。

3. Se enfrentan a más de cien denuncias.

他们面临一百多起投诉。

4. Tiene más de 50 años de antigüedad.

它有50多年的历史了。

5. Ha escrito más de doscientos artículos.

他/她写了两百多篇文章。

6. Conoce a más de uno.

他/她认识不止一个人。

7. Ha vivido más de cien años.

他/她已经活了一百多年了。

8. El mes pasado cobré más de 600 euros.

上个月我领到了600多欧元。

9. Ha perdido más de diez kilos.

他/她瘦了十多公斤。

10. Esa casa vale más de un millón.

那栋房子价值一百多万。

声明:本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!