昨天你脱单了吗?新年伊始,不知道你的年度计划里有没有脱单这一项?

临近开学,单身率最高的大学专业,你觉得是哪一个呢?

前段时间,微博上的这一问题就吸引了一大堆对自己专业进行控诉的单身男女青年。不问不要紧,一问外语系的女生们都要哭了好嘛!毕竟外语专业的一大经典吐槽就是女多男少,分分钟可秒变女儿国。

 

外语专业是国内女生的聚集地,那西班牙呢?据小编查到的资料来看,西班牙大学里这些专业的女生较多:

1. Obstetricia,产科

2. Diseño de indumentaria,服装设计

3. Nutricionista/dietista,营养师

4. Trabajo social,社会工作

5. Enfermería,护理学

6. Veterinaria,兽医学

7. Odontología,牙科学

8. Traductor público,公共翻译

9. Psicología,心理学

10. Enseñanza,教育学

一看其实和国内也有一些相似性,像护理学、产科等国内类似专业也是有非常多的女生。不过在国内女生人数同样爆炸的会计、新闻专业却还没有姓名。

 

虽然总被调侃单身,但其实我们也不必慌张,毕竟独自一人也总比遇上渣男要好(más vale solo que mal acompañado)。

话是这样说,但在感情中看透“mal acompañado”,并从中及时抽身而出却并非那么容易。

Quora的网友们也提出了这个问题:

怎样才能知道自己处于一段“有毒”的关系中呢(cómo puedes saber si estás en una relación tóxica)?

来看网友们的回答吧!

 

1号网友:

Hay varias cosas que pueden indicar una relación tóxica, por ejemplo, perder la confianza es una de las primeras que puede ocurrir. Siempre dar pero nunca recibir lo mismo, te enojas o te molestas fácilmente con tu pareja, sientes una ola llena de negatividad y la comunicación entre los dos no es muy buena.
从很多事情都可以看出来你是否处于一段有问题的关系中,首先就是最容易出现的信任问题。如果你总是一味付出,但未获得同等的对待,就很容易跟伴侣生气,并时刻认为自己充满负能量,感觉你们之间的沟通存在问题。

 

2号网友:

Te das cuenta que tú mismo has cambiado radicalmente tu forma de ser, pensar y actuar para agradar o no lastimar a la otra persona.
发现自己为了取悦对方、不想对方失望而改变了自己的思维及做事方式。

Dejas de lado tus aficiones, tus proyectos y tus metas. Tu día a día gira en torno a la persona o a la relación.
把自己的爱好、要做的事情和目标置于一边,一直围着对方或者围着那段关系转。

La vida se te hace pesada, no te notas feliz y vives estresado.
生活对你来说很沉重,你并不快乐,而且活得忧虑紧张。

Hay más señales según la relación pero creo que estas son las primeras que puedes empezar a notar desde el principio… es importante no autoengañarse y decir esto no pasa en mi.
还有很多感情关系中的危险信号,不过我认为这些是你可以开始去注意的点。重要的是不要自我欺骗,觉得这种事情不会发生在自己身上。

 

3号网友:

Cuando la calma, la sinceridad, la naturalidad y la confianza en las actitudes y comportamientos no forman parte del día a día es posible que algo en la relación no está bien. A menudo no nos damos cuenta cómo vamos formando parte de una relación tóxica. Comenzamos por justificar actitudes no naturales, exageradas, nerviosas, paranoicas en nombre del amor, la necesidad o la desesperación. Depresión, ansiedad, celos, miedo, hipocresía no son simples circunstancias a las que debemos adaptarnos.
当彼此态度和行为展现的冷静、真诚、自然和信任不再是日常关系的一部分时,有可能这段关系出问题了。很多时候我们没有意识到自己处于一段有问题的关系中。我们用爱、需求或者失望之名来评判情感中不自然、夸张、紧张甚至是偏执的态度。抑郁、焦虑、嫉妒、恐惧、虚伪,这些都不是需要我们自己去适应的简单状况。

 

4号网友:

Si la otra persona trata de controlarte, si no te respeta, si no te apoya, si crees que se aprovecha de ti. Otra señal de que es una persona tóxica es que siempre quiera llevar la razón.
如果对方想控制你,不尊重你,不支持你,或是你认为对方在利用你时(说明这段关系有问题了)。除此之外,“渣”伴侣的另一个特点是TA总觉得自己有理。

 

脱单不易,遇到适合自己的人更不易,西语系的伙伴们别怕,要让自己过得开心最重要。

参考资料:
https://www.infobae.com/sociedad/2016/10/06/las-10-carreras-universitarias-preferidas-de-los-varones-y-las-mujeres/
https://es.quora.com/C%C3%B3mo-puedes-saber-si-est%C3%A1s-en-una-relaci%C3%B3n-t%C3%B3xica
https://www.libertaddigital.com/fotos/carreras-libre-mercado-1014553/parto_mjg.jpg.html

声明:本文章为沪江西语原创整理,未经允许,不得转载!