A veces se dice que si buscas conocer a una persona más a fondo, invítala a comer. La forma en la que te comportas en la una mesa revela aspectos de tu personalidad que ni te imaginas.
人们有时候会说,如果你想更深入地了解一个人,那么就请他吃一顿饭。你在餐桌上的行为表现方式揭露了你的个性,甚至连你自己都无法想象。

 

1. Te gusta comer rápido
你喜欢“风卷残云”地进食

Si eres de este tipo de comedores, entonces eres una persona productiva y te gusta dedicarle tiempo a los demás. Eres realmente bueno para hacer las cosas antes de una fecha límite.
如果你是以这种方式吃饭的,那么很显然你是一个有行动力有效率的人,你喜欢把时间花在别人身上。而且你很擅于在截止时间前完成任务。

Sin embargo, deberías considerar no hacerlo tan aprisa. El cerebro y el estómago trabajan en sincronía para controlar el apetito. Si comes muy rápido, habrás consumido muchas calorías, antes de que tu estómago pueda avisarle a tu cerebro que no necesitas más. Y las calorías en exceso se traducen en kilos demás.
但是,你要考虑一下不要太快进食。大脑和胃同步工作来控制食欲。如果你吃得太快,在胃传递给大脑信息不需要吃更多之前,你已经吸收了太多热量。而多余的卡路里将转化为体重。

 

2. Te gusta comer lento
你喜欢细嚼慢咽

Si eres de este tipo de personas significa que el presente te importa mucho y eres una persona centrada en vivir cada momento de la vida. Y crees que un trabajo bien hecho es mejor que uno hecho rápidamente.
如果你是这种类型的人,意味着享受当下对你来说很重要,你是一个专注于生活中每一刻的人。而且你认为比起快速完成工作,把工作做好才更重要。

Un estudio dice que comer despacio, además de mejorar nuestra digestión, nos permite quedar mucho más satisfechos.
一项研究表明,吃得慢除了有助于消化外,还能让我们获得更多的满足感。

 

3. Te gusta comer de manera organizada
你喜欢有条理地吃饭

¿Eres de las personas que separas los alimentos del plato? Entonces resultas ser una de esas personas que solo come un tipo de comida a la vez. Eres una persona detallista y perfeccionista, a la que le gusta que todas las cosas se hagan tal y como tu quieres.
你是会把盘子里的食物分开来吃的人吗?这说明这种人一次只吃一种食物。你是一个细致入微的完美主义者,喜欢随心所欲地做所有的事情。

Tanta organización no es buena. Así que trate de tener paciencia y flexibilidad para fortalecer tus relaciones laborales, amorosas y de amistad. Sabemos que no todas las personas te entienden y les cuesta aceptarte por ti personalidad, pero trata de poner de tu parte.
太过于有条理也并非是一件好事。所以试着有点耐心和灵活性,来加强工作、爱情和友谊上的关系。我们知道并不是所有的人都能理解你,也很难接受你的个性,但会试着站在你这边。

 

4. El aventurero
冒险家(尝试不同菜品)

Eres la antítesis del comedor anterior. Eres el tipo de persona que siempre quiere probar platillos nuevos y exóticos. No eres aburrido, te gusta tomar riesgos. En el trabajo no tienes miedo de proponer ideas. Lo único que te recomendamos es no presionar a los demás para que sean tan aventureros como tú; no todos están destinados a ser un explorador.
你站在传统餐厅的对立面,是那种总是想尝试全新式和他国菜肴的人。你并不无趣,喜欢冒险。在工作中,你勇于提出想法。我们唯一的建议是不要给别人压力,让他们像你一样爱冒险;不是每个人都要当探险家。

 

5. Comelón quisquilloso
挑剔的进食者

Eres un comensal que tienes muchas peticiones específicas para tu comida. Cuando sales a cenar, tienes preguntas y especificaciones para el servidor. Eres alguien que prospera cuando está su zona de confort. Te gusta la sensación cálida de estar cerca de un ser querido por muchos años.
你是一个对食物有很多具体要求的食客。当你出去吃饭时,对服务者有疑问和规范要求。当处在舒适区的时候,你是一个成功的人。你喜欢长久以来与亲人亲近的温暖感觉。

Te gusta trabajar en cosas en los que dominas el tema, pero también eres una persona curiosa. No tienes miedo de hacer preguntas, pero no tienes un lado aventurero, así que nunca tengas miedo de probar algo nuevo.
你喜欢做由你主导的事情,同时也是一个好奇心旺盛的人。不怕提出问题,但没有冒险的一面,所以千万不要害怕尝试新的事物。

 

你是哪一种人呢?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!