La industria del videojuego ha generado en lo que va de año más de 8.700 puestos de trabajo en los sectores de producción y gestión, según datos de la Asociación Española del Videojuego (AEVI), no obstante, el 63 % de las empresas del sector tienen problemas para encontrar personal cualificado.
根据西班牙电子游戏协会(AEVI)的数据,在这一年中,电子游戏行业在生产和管理领域创造了超过8700个就业岗位,但该行业中63%的公司都难以找到合格的人才。

 

En un comunicado, el centro Deusto Formación de Planeta ha precisado que dispone de un curso para formar a profesionales y "resolver la falta de personal" que recogen fuentes como el Libro Blanco del Desarrollo Español de los Videojuegos. Según datos del curso, algunos de los perfiles más solicitados son el de diseñador y el de desarrollador de videojuegos.
在一份报告中,Deusto Formación de Planeta中心指出,它有一个培训专业人员和“解决人员不足”的课程,其中包括西班牙电子游戏发展白皮书等材料内容。根据课程数据,课程在电子游戏的设计者和开发者之中最受欢迎。

 

La industria del videojuego generó en 2017 más de 1.359 millones de euros en facturación, un 17 % más que en los años anteriores, y la patronal del sector ha anunciado que está previsto que las cifras aumenten este año.
2017年电子游戏行业的营业额超过13.59亿欧元,比往年增加17%,该行业工会宣布预计今年这一数字仍会增加。

 

"El aumento de la facturación con respecto a los años anteriores ha supuesto que España se haya posicionado como el noveno país con más consumo de videojuegos del mundo, por detrás de potencias como China, EEUU, Japón, Alemania, Reino Unido, Corea del Sur, Francia y Canadá", ha dicho el centro de Grupo Planeta.
“与前几年相比,营业额的增加意味着西班牙已成为全球电子游戏消费量第九的国家,仅次于中国、美国、日本、德国、英国、韩国、法国和加拿大”,“行星”中心(一西班牙媒体集团)说道。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!