你知道今年西班牙人在“黑五”期间花了多少钱吗?

相比于其他国家的人,西班牙人算是比较克制的了。根据Statista的统计调查,在欧洲国家“黑五”人均消费排行上,西班牙仅排在第10位,人均花费173欧。排在第一位的是英国,人均消费346欧。

了解更多Statista:China_2018_Corporate

 

但实际上,在黑五前,有机构对西班牙的人均消费做了预算,预估为280欧,具体来看看吧!

 

Los españoles esperan gastar este año en el "Black Friday" una media de 280 euros, lo que supone un 13% más que el año pasado, según estimaciones del Observatorio Cetelem sobre consumo.
根据Observatorio Cetelem对消费的预算,西班牙人今年在“黑五”的人均花费为280欧元,比去年增长13%。

 

En el "viernes negro" tienen pensado ir de compras un 13% más españoles, con lo que casi la mitad de los ciudadanos (46%) tiene proyectado "celebrar" el "Black Friday". De ellos, casi siete de cada 10 van a hacer compras para adelantar los regalos navideños (un 66%).
今年“黑五”相比之前,多了13%的西班牙人出门购物,近一半的民众(46%)计划庆祝“黑五”。其中,近70%的人会购买圣诞礼物(66%)。

 

Cuatro de cada 10 se gastarán entre 100 y 300 euros, un 18% querrá emplear entre 300 y 500 euros en el "Black Friday", y en el top, uno de cada 10 alzará la cifra y se gastará entre 500 y 1000 euros.
40%的西班牙人会花费100至300欧元,18%花费300至500欧元,最高的消费情况,10%的人花费500至1000欧元。

 

¿Y cuál es el objeto del deseo de los compradores? Pues gana la ropa de temporada, y la moda se llevará el 52% de las transacciones; seguido por calzado y complementos (42%), dispositivos móviles (42%), electrodomésticos/informática/electrónica de consumo (41%), juguetes (28%), salud y belleza (26%) y ocio (24%). También destacan deportes (21%) y hogar (18%).
消费者的心愿单是什么呢?当季衣物获胜,52%的人买衣服,其次是鞋类和配饰(42%)、移动设备(42%)、家用电器/电脑/消费类电子产品(41%)、玩具(28%)、健康和美容(26%)和休闲产品(24%)。 另外体育(21%)和家庭用品(18%)也很突出。

 

El 50% de los españoles realizará sus adquisiciones a través de tienda electrónica esperando que llegue su paquete a casa, mientras que el 38% optará por realizar sus compras tanto en tienda física como en la "online". Sólo el 12% de los que comprarán durante el "Black Friday" lo hará en tiendas a pie de calle o en centros comerciales.
50%的西班牙人会选择网购,等待包裹送上家门,而38%的人认为去实体店购物或网购都行,只有12%的人在“黑五”会选择去街道或购物中心商店购买。

参考资料:

l

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!