El Banco Central Europeo (BCE) presentó este lunes los nuevos billetes de 100 y 200 euros de la serie 'Europa', que entrarán en circulación el 28 de mayo de 2019.
欧洲央行(ECB)周一公布了“欧罗巴”系列的新版100和200欧元纸币,该版纸币将于2019年5月28日开始发行流通。

此外,旧版的500欧元将不再发行,要和它们说拜拜了!

 

Después de los billetes de 5, 10, 20 y 50, los de 100 y 200 son las dos últimas denominaciones de la serie 'Europa', completando así esta serie. Según informó el BCE, los nuevos billetes están dotados de elementos de seguridad "nuevos e innovadores". Además, indicó que como en las demás denominaciones, la autenticidad de los nuevos billetes es fácil de comprobar con el método "toque, mire, gire".
继5、10、20和50欧元的纸币之后,100和200欧元是“欧罗巴”系列的最后两种面额,从而完成了这一系列纸币的设计。据欧洲央行称,新纸币融入了新的创新防伪特性。此外,与其他面额一样,新纸币的真伪很容易用“摸一摸、看一看、晃一晃”的方法辨别。

 

En la parte superior de la banda plateada, un holograma con satélite muestra pequeños símbolos '€' que se mueven alrededor del número que indica el valor del billete y que se aprecian con más claridad bajo una luz directa.
在纸币正面的(右上角)顶部,卫星全息图呈现出小符号“€”,它围绕着纸币面额数字移动,并且在直射光下可以更清楚地看到。

 

 La banda plateada también muestra el retrato de Europa, el motivo arquitectónico y un símbolo '€' grande. Asimismo, los nuevos billetes de 100 y 200 incorporan un número verde esmeralda mejorado.

纸币右侧银色全息安全线内还有欧罗巴肖像(来自希腊神话故事里的人物)、建筑图案和大大的“€”符号。同样地,新版100和200欧元还加入了改进过的宝石绿数字(倾斜时数字颜色从翠绿变成深蓝)。

 

Aunque el número verde esmeralda también aparece en los demás billetes de la serie Europa, en esta versión mejorada pueden apreciarse símbolos '€' dentro del número.
虽然宝石绿的数字也出现在欧罗巴系列的其他纸币上,但在这个加强版中,您可以看到数字中的“€”符号。

 

Las dimensiones de los nuevos billetes de 100 y 200 son distintas de las de la primera serie. Ahora, ambas denominaciones tienen la misma altura que el billete de 50 euros. No obstante, su longitud no se ha modificado. Como los billetes de 50, 100 y 200 ahora tienen la misma altura, cabrán mejor en las carteras de los ciudadanos y tendrán mayor durabilidad, ya que estarán menos expuestos al desgaste.
新版100和200欧元的纸币尺寸与第一版不同。现在,这两种面额都与50欧元的高度相同,不过长度没有变化。由于50、100和200欧元的纸币现在具有相同的高度,它们更适合市民的钱包,具有更高的耐用性,因为它们不易受到磨损。

 

Además de los elementos de seguridad que pueden verse a simple vista, los billetes en euros también incluyen elementos de seguridad reconocibles con máquinas y equipos especializados.
除了用肉眼可以看到的防伪元素外,新纸币还包括专业机器设备可识别的防伪元素。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!