Un hotel para gatos con suites de lujo en el norte de Madrid
马德里北部的猫咪酒店提供豪华套房

(图片来自)

 

Camas con colchonetas refrescantes para el verano, servicio de cepillado y un hilo musical con jazz y chill outson algunos de los detalles que ofrece Gatosphera, un hotel destinado exclusivamente a gatos en San Agustín de Guadalix (Madrid) que cuenta con suites "de lujo" con cuadros y jardín privado.
拥有夏日凉爽的床垫,提供刷毛服务,播放爵士音乐,这些都是这家专门为猫咪而建的Gatosphera酒店所提供的服务,酒店位于马德里的圣阿古斯丁-德瓜达利克斯,里面的豪华套房有猫咪的私人房间和花园。

 

"Lo hemos hecho como un hotel", explica la dueña de Gatosphera, Almudena Díaz-Miguel, que inauguró este negocio en 2010.
“我们把它做成了一个酒店”,Gatosphera的主人Almudena Díaz-Miguel说,她在2010年创办了这个项目。

 

En la actualidad en la región sólo hay otros dos hoteles destinados exclusivamente a felinos: Gattopolis, en Guadarrama, y Los Lagos, en la carretera de Chinchón, que fue el pionero y lleva abierto desde 1992.
实际上在那个区域,仅仅还有另外两家专门为猫咪提供服务的酒店:在瓜达拉马的Gattopolis,以及在钦琼公路上的Los Lagos,这一家是创办猫咪酒店的先锋者,在1992年开始营业。

 

El hotel ocupa parte de una finca de tres hectáreas en la localidad madrileña de San Agustín del Guadalix donde vive Almudena acompañada de perros, caballos y gallinas y Marcelo, su gato. "Es el que mejor vive de todos", bromea.
Gatosphera酒店位于圣阿古斯丁-德瓜达利克斯,占地面积三公顷,在那里,创始人Almudena和她的狗狗、马、鸡和一只叫Marcelo的猫生活在一起。她开玩笑说,“这只猫是我们中最会生活的”。

(图片来自)

 

Las más sencillas son las 20 habitaciones estándar situadas en el módulo central de Gatosphera, que tienen suelo de madera y superficies a distintas alturas para que los gatos puedan disfrutar de los espacios en vertical.
Gatosphera酒店中最简单的是位于中心区的20个标准间,均配有木制地板和不同高度的梯面,这样猫咪们就可以在垂直方向上享受活动空间。

 

La mejor opción para las "familias numerosas" son los bungalows, tres cabañas individuales de tres metros de largo por dos de ancho con vistas a la sierra madrileña.
对于“多成员家庭”来说最好的选择是小平房,三间长三米宽两米的独立小屋,还可以欣赏马德里的山景。

 

Pero la opción preferida por la mayoría de los clientes son las 16 suites "de lujo", de un tamaño similar a los bungalows (1,70 metros de largo por 2,30 de ancho) y que están decoradas con papel pintado, cuadros y muebles de colores.
但对于大多数“客人”来说,最棒的选择是16间豪华套房,其大小接近于平房(长1.7米,宽2.3米),并装饰有精美的墙纸,彩色的绘画作品和家具。

(图片来自)

 

Los precios oscilan entre los 15 euros por noche de las habitaciones estándar y los 27 de las suite, en ambos casos en temporada baja y sin IVA.
标准间每晚的价格会在15欧元左右,豪华套房为27欧元左右,这两种都是在淡季和没有增值税的情况下。

 

Incluyen el alojamiento, el servicio de cepillado y la comida. Tan sólo los gastos de medicación o tratamientos veterinarios van aparte.
该酒店提供住宿、刷牙服务和猫粮。只有药物或兽医治疗的费用额外另算。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。