La Reina Letizia cumple 46 años
莱蒂西亚王后迎来46岁生日

La Reina Letizia celebra este sábado en familia su 46 cumpleaños en una jornada en la que no tiene programado ningún acto oficial, como tampoco Felipe VI.
周六(9月15日),莱蒂西亚王后和家人一起庆祝46岁生日,这个周末她没有任何公开活动,费利佩国王也没有。

 

Al igual que hace un año, doña Letizia tiene despejada su agenda pública, puesto que sus tres aniversarios anteriores como reina coincidieron con alguna actividad oficial.
和一年前一样,莱蒂西亚王后已经推掉了公共日程,因为她成为王后的前三个生日正好都有官方活动。

 

La Reina mantuvo este viernes dos audiencias en el Palacio de la Zarzuela como cierre de una semana marcada por el regreso a las clases el pasado martes de la Princesa de Asturias y de su hermana, la infanta Sofía, en el colegio Santa María de los Rosales de Madrid, acompañadas de sus padres.
星期五,王后以在萨尔苏埃拉宫的两次接见结束了一周的活动,阿斯图里亚斯公主和她的妹妹索菲亚公主在国王和王后的陪同下也于上周二重返私立学校Santa María de los Rosales的课堂。

 

Doña Letizia volverá a aparecer en público el próximo martes en Salamanca junto a Felipe VI. Será en el acto de conmemoración del 30 aniversario de la firma de la 'Magna Charta Universitatum' en el Paraninfo de la Universidad salmantina, coincidiendo con el VIII centenario de esta institución académica.
莱蒂西亚王后和费利佩国王将于下周二(9月18日)在萨拉曼卡回归公众。这天是纪念萨拉曼卡大学礼堂签署“欧洲大学宪章”30周年,也恰逢该大学第八百周年校庆。

 

Antes, los Reyes visitarán el Centro de Láseres Pulsados, en el parque científico de la capital salmantina.
在这之前,国王夫妇将参观位于萨拉曼卡首府科学园区的脉冲激光中心。

 

Don Felipe y doña Letizia también presidirán el miércoles la inauguración a última hora de la tarde de la nueva temporada del Teatro Real con la representación de la ópera 'Fausto'.
国王和王后也将在周三下午主持皇家剧院新一季度的开幕典礼,并欣赏歌剧表演“浮士德”。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!