随着人们对餐饮多样化日渐增长的需求,开餐厅似乎成为了一件并非不可能完成的事。

《中餐厅》第二季就选择了在法国东北部小镇科尔马录制。在店面以及基础设施完善的条件下,以5000欧的启动资金开餐厅。

但明星们还是遇到了不少的制约,其中最为严苛的就是卫生方面——垃圾分类、冰箱食材分区、产品保质期、必须带厨师帽、要用专业消毒液等等。

那么,同是欧洲,在西班牙开餐厅有这么多讲究吗?西班牙知乎Quora上就有人提出了这样一个问题:

开一家餐厅需要多少钱?

这里有一个西班牙大叔讲述他在西班牙开餐厅的经历,开餐厅需要准备的东西有:

1. Local diáfano (o en obra gris, como decimos en México) de 100 m2; en alquiler.
租一个100平方米的敞开式店面。

2. Equipamiento: freidoras, plancha, cocina de gas, frigoríficos, congeladores, refresqueros, cafetera, extractor de jugos, lavavajillas cocina y barra, cañero, TPV, TV's, equipo de aire acondicionado, equipo de sonido, equipo de vigilancia.
需要准备的设备有:炸锅、铁板、燃气灶具、冰箱、冷冻机、冷却剂、咖啡机、榨汁机、洗碗机、厨房和吧台、管道系统、电视、空调设备、音响设备、监视设备。

3. Decoración muy cuidada, iluminación de alta calidad, grandes ventanales, cortina metálica, toldos, letreros, etc.
走心的装饰、高品质的照明、大窗户、窗帘、遮阳篷、餐厅招牌等等。

4. Insonorización y otras inversiones menores (licencias, stock inicial).
还有隔音设备以及其他费用(如许可证、初始投资等)。

 

Invertí 160,000€. Podría haberlo hecho lo mismo con 135,000€, pero cometí varios errores.
我投资了16万欧,本来可以用13万五千欧解决的,但我犯了几个小错误。

Desestimé la magnitud de la crisis española (hice el proyecto cuando apenas se empezaba a paralizar la construción finales de 2007) y parecía una alternativa interesante la creación de un lugar con un menú económico en un ambiente agradable. Elegí una zona que prometía, pero que aún no era una realidad (junto al Corte Inglés). Todo se detuvo y los negocios que esperábamos (Zara, Adolfo Dominguez, etc) no llegaron.
我低估了西班牙危机的规模(我在2007年年底开始筹备了这家餐厅),温馨而轻松的环境、经济实惠的菜单,餐厅的建设和运营似乎将是一件很有趣的事。我选择了一片很有前景的区域(在Corte Inglés旁边),然而事与愿违,一切都和想象中的不同,我们所期望的很多周边商铺(Zara、Adolfo Dominguez等等)都没有如约出现,以至于我们的顾客根本不够。

El menú que ofrecía era excelente, pero exigía mucha mano de obra. Cuando intenté especializarme ya era tarde. Este consejo sería valioso para cualquier emprendedor hostelero de nuevo ingreso: "Si no te especializas en algo, mejor ni lo intentes".
我提供的菜单很好,但它需要大量的人力。当我转而尝试专攻某个特定风格的菜肴时,已经很晚了。这个建议对任何开始创业的经营者来说都是有价值的:“如果你不擅长某件事,最好不要轻易尝试”。

Sobreinvertí, confiando en las proyecciones de mis proveedores.
过度投资,过分依靠供应商的预测和设想。

El más importante de todos fue que mi experiencia hostelera había ocurrido en México (y fue muy grata), pero los costos de mano de obra en España reducían muy significativamente los márgenes de operación.
最重要的是,我有在墨西哥经营旅店的工作经验,但在西班牙的劳动力成本,大大减少了运作的利润率。

Aún así, lo volveré a hacer.
虽然犯下了不少错误,给我选择的话我还会再做一次。

 

于此同时,另一位业内人士也给出了建议:

Sin más datos, es imposible decir cuánto cuesta abrir un restaurante. El costo estará relacionado con varios factores. Entre éstos, el local es primordial pero el costo variará dependiendo de:
没有足够的数据,没法说开一家餐厅需要多少钱。而成本将与各种因素有关。我认为在这些方面中,餐厅的地理位置是最重要的,而其花费将有很多因素决定:

1. Ubicación - Ciudad grande, mediana o pequeña. Centro o suburbios. Playa o zona de turismo temporal o no, etc. Un restaurante en ciudad grande y céntrico será mucho más caro que en un pueblo.
地理位置:城市规模的大小、处于市中心或郊区、是否位于海滩或旅游景点等等。在大城市和市中心的餐馆开销比在小镇里要贵得多。

2. Restaurante existente o nuevo - Un restaurante ya existente tiene las ventajas e inconvenientes de ser conocido por la zona. Si el negocio está funcionando bien, el traspaso será más caro que si ha sido un fracaso. Un restaurante nuevo necesitará, en general, más tiempo hasta tenerlo listo, por las licencias necesarias y obras de acondicionamiento y será más caro que el traspaso de uno existente, aunque en éste las instalaciones no serán nuevas.
现有或需要新建餐厅:现有的餐厅有其优点,也有不便之处,原餐厅在该区域的知名度会有所影响。如果原餐厅生意做得好,转让价会比一家经营失败的餐厅要高。而一家新餐馆通常需要更长的准备时间,为必要的执照和工作条件,这比转让一个现有的更加昂贵,虽然在这方面转让餐厅的设备不会是新的。

3. Capacidad - Lo determinará el tamaño del local. Cuanto más grande más caro será el alquiler, aunque también habrá más posibilidades de ingresos.
餐厅容量:这一点由餐厅大小决定。场地越大租金越贵,但收入也可能会增加。

Según mi experiencia, el costo inicial de la inversión, estaría en unos 200–300 mil euros (incluye las instalaciones existentes) y con un alquiler mensual de unos 5 mil euros. Habrá que añadir el costo de la bodega (vinos y licores en almacén y estanterías), los primeros seis meses. Quizás otros 40–80 mil euros adicionales.
根据我的经验来说,开一家餐厅投资的初始成本约为20到30万欧元左右(包括现有设施),每月租金约为5000欧元。在前6个月,还需要增加葡萄酒的成本(在仓库储存的和货架上的酒)。也许还要4至8万欧额外的花费。

看来,即便西班牙的物价在欧洲算便宜的,开一家餐厅的成本和风险还不是我等普通人能够轻易承担的啊!对此,你怎么看呢?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!