Compartir. Este es el verbo elegido por el Share Festival, una propuesta que se celebra el último fin de semana en el Poble Espanyol de Barcelona y que tiene como lema un mensaje claro: "el mejor camino hacia la felicidad es compartir". Por ello el festival ha querido rodearse en esta primera edición de artistas que, con su música, contagian al público de optimismo y alegría.
分享,这是本次音乐节的代名词,上周末在巴塞罗那的Poble Espanyol举行,其标语很明确,“通往幸福的最佳途径是分享”。这就是为什么音乐节在第一届想要歌手用他们的音乐让观众感到乐观和喜悦。

 

Nombres como Rita Ora, Morat, Álvaro Soler, Alfred García, Sebastián Yatra, Abraham Mateo, o Gemeliers se abrazan en esta primera edición del Share Festival para llenar de música el Poble Espanyol, en una oferta que se completa con las actuaciones del cuerpo de baile Brodas Bros, The Tripletz y dj's como Carles Pérez, que ameniza el show entre actuaciones. Además del ritmo, el público que asiste al festival tiene la opción de ganar premios realizando acciones solidarias que tienen que ver con diferentes temáticas sociales como el cambio climático, los derechos humanos, la igualdad de género, la acogida de refugiados o el desarrollo de la educación infantil.
Rita Ora,Morat,Álvaro Soler,Alfred García,Sebastián Yatra,Abraham Mateo和Gemeliers等群星相聚第一届共享音乐节,让Poble Espanyol被音乐所充斥,还有舞蹈团Brodas Bros、DJ音乐人如Carles Pérez带来的精彩表演。除了享受音乐之外,参加共享节的民众可以参加与气候变化、人权、男女平等、难民接待或儿童教育发展等不同社会问题相关活动来赢得奖品。

 

En la jornada del viernes y ante más de 5.000 personas, Alfred García ha sido uno de los nombres destacados. Alfred ha demostrado su polivalencia como músico en un show de poco menos de una hora en el que ha tocado la guitarra, el piano y el trombón.
星期五(7月20日),在5000多人面前,Alfred García是最闪耀的明星之一。Alfred García在短短不到一个小时的演出中展示了他作为一名音乐家的多才多艺,他演奏了吉他、钢琴和长号。

 

Tras el pop rock de Alfred, el festival ha derivado hacia los ritmos más latinos de un Álvaro Soler que, tras unos años buscando su camino musical en Alemania, por fin triunfa en España con canciones ideales para la época veraniega como sus hits "Bajo el mismo sol", "Sofía", "Animal" o la reciente "La cintura" que no han faltado en un show de una hora en el que ha repasado temas de su disco "Eterno agosto".
继Alfred的流行摇滚之后,艺术节上秀出了Álvaro Soler的拉丁旋律。在德国创作音乐几年后,却凭借夏日感满满的歌曲在西班牙爆红,如“Bajo el mismo sol”、“Sofía”、“Animal”或是最近的新单“La cintura”,在短短一个小时的表演中,他带着大家回顾了专辑“Eterno agosto”内的歌曲。

El pop rock enérgico y más mainstream de los colombianos Morat ha puesto el punto y final a la primera sesión del festival. El cuarteto ha representado canciones como "Mi nuevo vicio", el tema que escribieron para Paulina Rubio, "Cómo te atreves", la canción que les abrió las puertas a España u otros temas de su colección de hits como "Yo más te adoro", "Amor con hielo", "Ya no estás tú" o "Cuánto me duele".
以哥伦比亚乐团Morat充满活力的流行摇滚乐结束了第一届音乐节。四人团演唱了不少歌曲,如写给Paulina Rubio的“Mi nuevo vicio”,还有“Cómo te atreves”,正是这首歌让他们在西班牙火起来,以及其他热门歌曲如“Yo más te adoro”、“Amor con hielo”、“Ya no estás tú”、“Cuánto me duele”。

 

El sábado será el turno de la segunda jornada del festival con actuaciones esperadas como las de Rita Ora, que actúa en Barcelona por primera vez. La compositora y actriz británica, la artista más joven en acumular 12 canciones en el top hits de su país.
周六是节日的第二天,英国歌手Rita Ora首次在巴塞罗那开嗓,这位英国作曲家兼演员,是在英国热门歌曲中积累了12首歌的最年轻的歌手。

 

Además de Rita Ora, la jornada de este sábado se completará con las actuaciones de Gemeliers (Jesús y Daniel Oviedo), con exitosos temas como "Tímida", "Amor en stereo", "Lento", de su nuevo disco "Stereo", el artista colombino Sebastián Yatra, que ha editado tema con David Bisbal, "A partir de hoy".
除了Rita Ora之外,周六Gemeliers(Jesús和Daniel Oviedo)带来他们的新专辑“Stereo”的热门歌曲,如“Tímida”、“Amor en stereo”和“Lento”;哥伦比亚歌手Sebastián Yatra与David Bisbal合唱了“A partir de hoy”。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!